<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://community.rws.com/cfs-file/__key/system/syndication/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><channel><title>Creating a project in Trados Studio from Business Manager</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4986/creating-a-project-in-trados-studio-from-business-manager</link><description /><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 12 Non-Production</generator><item><title>Creating a project in Trados Studio from Business Manager</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4986/creating-a-project-in-trados-studio-from-business-manager</link><pubDate>Thu, 10 Jun 2021 09:56:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:b5bcf607-e515-43cc-ad6b-afff9f061517</guid><dc:creator>Eugene Kuchynski</dc:creator><comments>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4986/creating-a-project-in-trados-studio-from-business-manager#comments</comments><description>Current Revision posted to Wiki by Eugene Kuchynski on 6/10/2021 9:56:49 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;To create a new project in the desktop version of Trados Studio, please do the following:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Create a new job or project. Important requirement here is that&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Language pair&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;(or&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Target languages&lt;/strong&gt;) must be selected, and&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Language code&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;of both source and target languages must correspond to language codes used in Trados (en-us, ru-ru, de-de, etc.).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Switch to the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Files&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;tab and upload files for translation into this folder.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;SDL &amp;gt; Trados Studio &amp;gt; Create a project in Studio&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;on the toolbar. Project creation window will appear, where you can change default values.&lt;br /&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1612529131927v1.png" /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Check&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Only generate analysis report and then delete Trados project&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;box if you wish to only count words/characters in files without project creation.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select source and target languages.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;On the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Files&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;tab, select files you wish to include into a created folder.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Switch to the &lt;strong&gt;Templates&lt;/strong&gt; tab and select desired project template, if needed.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Optionally, if project template is not selected, select translation memories&amp;nbsp;and termbases. List of available TMs and TBs is provided in the plugin settings in Studio. Additionally, if you&amp;#39;re connected to GroupShare server, you will see list of translation memories from your server matching project languages. You can select translation memories from this list as well, and these TMs will be attached to a created project as server-based TMs.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;When you&amp;#39;re ready, click&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;OK&lt;/strong&gt;. Application will upload files to your local computer, create a project (in a folder specified in the plugin settings), prepare analysis and then display default analysis import window. In case of error message please fix error reason and repeat the process.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="font-size: 90%;"&gt;Tags: Trados&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Creating a project in Trados Studio from Business Manager</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4986/creating-a-project-in-trados-studio-from-business-manager/revision/4</link><pubDate>Mon, 10 May 2021 07:24:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:b5bcf607-e515-43cc-ad6b-afff9f061517</guid><dc:creator>Eugene Kuchynski</dc:creator><comments>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4986/creating-a-project-in-trados-studio-from-business-manager#comments</comments><description>Revision 4 posted to Wiki by Eugene Kuchynski on 5/10/2021 7:24:48 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;To create a new project in the desktop version of Trados Studio, please do the following:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Create a new job or project. Important requirement here is that&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Language pair&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;(or&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Target languages&lt;/strong&gt;) must be selected, and&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Language code&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;of both source and target languages must correspond to language codes used in Trados (en-us, ru-ru, de-de, etc.).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Switch to the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Files&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;tab and upload files for translation into this folder.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;SDL &amp;gt; Trados Studio &amp;gt; Create a project in Studio&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;on the toolbar. Project creation window will appear, where you can change default values.&lt;br /&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1612529131927v1.png" /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Check&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Only generate analysis report and then delete Trados project&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;box if you wish to only count words/characters in files without project creation.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select source and target languages.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;On the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Files&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;tab, select files you wish to include into a created folder.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Switch to the Templates tab and select desired project template, if needed.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Optionally, select translation memories&amp;nbsp;and termbases. List of available TMs and TBs is provided in the plugin settings in Studio.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;When you&amp;#39;re ready, click&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;OK&lt;/strong&gt;. Application will upload files to your local computer, create a project (in a folder specified in the plugin settings), prepare analysis and then display default analysis import window. In case of error message please fix error reason and repeat the process.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="font-size: 90%;"&gt;Tags: trados&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Creating a project in SDL Trados Studio from Business Manager</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4986/creating-a-project-in-trados-studio-from-business-manager/revision/3</link><pubDate>Mon, 09 Dec 2019 06:21:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:b5bcf607-e515-43cc-ad6b-afff9f061517</guid><dc:creator>Eugene Kuchynski</dc:creator><comments>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4986/creating-a-project-in-trados-studio-from-business-manager#comments</comments><description>Revision 3 posted to Wiki by Eugene Kuchynski on 12/9/2019 6:21:30 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;To create a new project in the desktop version of SDL Trados Studio, please do the following:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Create a new job or project. Important requirement here is that Language pair (or Target languages) must be selected, and &lt;strong&gt;Language code&lt;/strong&gt; of both source and target languages must correspond to language codes used in Trados (en-us, ru-ru, de-de, etc.).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Switch to the &lt;strong&gt;Files (on disk)&lt;/strong&gt; tab and select job folder. This folder can be determined automatically. Put files for translation into this folder.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select &lt;strong&gt;SDL Trados Studio &amp;gt; Create a project in studio&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;on the ribbon. Project creation window will appear, where you can change default values.&lt;br /&gt;&lt;img src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1575872404983v1.png" alt=" " /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Check &lt;strong&gt;Only generate analysis report and then delete Trados project&lt;/strong&gt; box if you wish to only count words/characters in files without project creation.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select source and target languages.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;On the Files tab, select files you wish to include into a created folder. As you know, files can be stored in a local project folder, as attachments in database, and as links to cloud drive files. If you select files from database or from cloud drives, then it is obligatory to specify a folder where to save/download these files in the &lt;strong&gt;Temp folder for internal attachments&lt;/strong&gt; field. Take a note that if you select &amp;lsquo;Only analyze&amp;rsquo; option, then after creating a project and importing an analysis report, this temp folder will be deleted with all saved/downloaded files.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select translation memories on the &lt;strong&gt;Templates&lt;/strong&gt; tab.&lt;br /&gt;If necessary translation memory does not exist in the drop-down list:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Click &lt;strong&gt;New&lt;/strong&gt; and specify translation memory file location.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click&lt;strong&gt; Save&lt;/strong&gt;, and a link to a new translation memory will be added to the database, which allows you to use it in future by simple selection via drop-down list.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;When a memory is selected, please set &lt;strong&gt;Read only&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;Penalty&lt;/strong&gt; options, when needed. These options are used when you add multiple translation memories to a project.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;On the same &lt;strong&gt;Templates&lt;/strong&gt; tab, switch to the &lt;strong&gt;Termbases&lt;/strong&gt; nested tab, and select termbases you wish to use in a project. By default, the system will add termbases which contain project target language. You may remove them by clicking &lt;strong&gt;Remove&lt;/strong&gt;.
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;To add a new termbase to a project,&amp;nbsp;click&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;To delete termbase definition from SDL Trados Business Manager database, select &lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If necessary termbase is missing in your database, click&amp;nbsp;&lt;strong&gt;New&lt;/strong&gt; to add a termbase from your hard drive. When you create a new termbase, do the following:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Specify &lt;strong&gt;File path&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;Termbase name&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In the &lt;strong&gt;Language correspondence&lt;/strong&gt; table click&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Retrieve languages&lt;/strong&gt; from TB.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select &lt;strong&gt;Language&lt;/strong&gt; value in the &lt;strong&gt;Corresponding language&lt;/strong&gt; column for each language index retrieved from provided termbase.&lt;br /&gt;This step is required because language index column in your termbase file may have any name, and it is not necessary that it will match language name. For this reason, SDL Trados Studio requires to set language mapping.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Instead of selecting translation memories and termbases on the previous step, you may select &lt;strong&gt;Project template&lt;/strong&gt;, which already contains predefined project creation settings.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click OK. When finished, Loading window will be closed and you will see resulting message. If this is an error message, please fix error reason and repeat the process.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="font-size: 90%;"&gt;Tags: trados&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Creating a project in SDL Trados Studio from BaccS</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4986/creating-a-project-in-trados-studio-from-business-manager/revision/2</link><pubDate>Wed, 17 Jul 2019 12:45:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:b5bcf607-e515-43cc-ad6b-afff9f061517</guid><dc:creator>Eugene Kuchynski</dc:creator><comments>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4986/creating-a-project-in-trados-studio-from-business-manager#comments</comments><description>Revision 2 posted to Wiki by Eugene Kuchynski on 7/17/2019 12:45:18 PM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;To create a new project in the desktop version of SDL Trados Studio, please do the following:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Create a new job or project. Important requirement here is that Language pair (or Target languages) must be selected, and &lt;strong&gt;Language code&lt;/strong&gt; of both source and target languages must correspond to language codes used in Trados (en-us, ru-ru, de-de, etc.).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Switch to the &lt;strong&gt;Files (on disk)&lt;/strong&gt; tab and select job folder. This folder can be determined automatically. Put files for translation into this folder.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select &lt;strong&gt;SDL Trados Studio &amp;gt; Create a project in studio&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;on the ribbon. Project creation window will appear, where you can change default values.&lt;br /&gt;&lt;img alt=" " src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1563357564283v1.png" /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Check &lt;strong&gt;Only generate analysis report and then delete Trados project&lt;/strong&gt; box if you wish to only count words/characters in files without project creation.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select source and target languages.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select translation memories.&lt;br /&gt;If necessary translation memory does not exist in the drop-down list:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Click &lt;strong&gt;New&lt;/strong&gt; and specify translation memory file location.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click&lt;strong&gt; Save&lt;/strong&gt;, and a link to a new translation memory will be added to the database, which allows you to use it in future by simple selection via drop-down list.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;When a memory is selected, please set &lt;strong&gt;Read only&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;Penalty&lt;/strong&gt; options, when needed. These options are used when you add multiple translation memories to a project.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Switch to the &lt;strong&gt;Termbases&lt;/strong&gt; tab and select termbases you wish to use in a project. By default, the system will add termbases which contain project target language. You may remove them by clicking &lt;strong&gt;Remove&lt;/strong&gt;.
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;To add a new termbase to a project,&amp;nbsp;click&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;To delete termbase definition from SDL BaccS database, select &lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If necessary termbase is missing in your database, click&amp;nbsp;&lt;strong&gt;New&lt;/strong&gt; to add a termbase from your hard drive. When you create a new termbase, do the following:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Specify &lt;strong&gt;File path&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;Termbase name&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In the &lt;strong&gt;Language correspondence&lt;/strong&gt; table click&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Retrieve languages&lt;/strong&gt; from TB.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select &lt;strong&gt;Language&lt;/strong&gt; value in the &lt;strong&gt;Corresponding language&lt;/strong&gt; column for each language index retrieved from provided termbase.&lt;br /&gt;This step is required because language index column in your termbase file may have any name, and it is not necessary that it will match language name. For this reason, SDL Trados Studio requires to set language mapping.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Instead of selecting translation memories and termbases on the previous step, you may select &lt;strong&gt;Project template&lt;/strong&gt;, which already contains predefined project creation settings.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click OK. When finished, Loading window will be closed and you will see resulting message. If this is an error message, please fix error reason and repeat the process.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="font-size: 90%;"&gt;Tags: trados&lt;/div&gt;
</description></item><item><title>Creating a project in SDL Trados Studio</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4986/creating-a-project-in-trados-studio-from-business-manager/revision/1</link><pubDate>Wed, 17 Jul 2019 10:10:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:b5bcf607-e515-43cc-ad6b-afff9f061517</guid><dc:creator>Eugene Kuchynski</dc:creator><comments>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/business-manager/w/wiki/4986/creating-a-project-in-trados-studio-from-business-manager#comments</comments><description>Revision 1 posted to Wiki by Eugene Kuchynski on 7/17/2019 10:10:28 AM&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;To create a new project in the desktop version of SDL Trados Studio, please do the following:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Create a new job or project. Important requirement here is that Language pair (or Target languages) must be selected, and &lt;strong&gt;Language code&lt;/strong&gt; of both source and target languages must correspond to language codes used in Trados (en-us, ru-ru, de-de, etc.).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Switch to the &lt;strong&gt;Files (on disk)&lt;/strong&gt; tab and select job folder. This folder can be determined automatically. Put files for translation into this folder.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select &lt;strong&gt;SDL Trados Studio &amp;gt; Create a project in studio&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;on the ribbon. Project creation window will appear, where you can change default values.&lt;br /&gt;&lt;img src="/resized-image/__size/320x240/__key/communityserver-wikis-components-files/00-00-00-02-93/pastedimage1563357564283v1.png" alt=" " /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Check &lt;strong&gt;Only generate analysis report and then delete Trados project&lt;/strong&gt; box if you wish to only count words/characters in files without project creation.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select source and target languages.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select translation memories.&lt;br /&gt;If necessary translation memory does not exist in the drop-down list:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Click &lt;strong&gt;New&lt;/strong&gt; and specify translation memory file location.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click&lt;strong&gt; Save&lt;/strong&gt;, and a link to a new translation memory will be added to the database, which allows you to use it in future by simple selection via drop-down list.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;When a memory is selected, please set &lt;strong&gt;Read only&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;Penalty&lt;/strong&gt; options, when needed. These options are used when you add multiple translation memories to a project.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Switch to the &lt;strong&gt;Termbases&lt;/strong&gt; tab and select termbases you wish to use in a project. By default, the system will add termbases which contain project target language. You may remove them by clicking &lt;strong&gt;Remove&lt;/strong&gt;.
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;To add a new termbase to a project,&amp;nbsp;click&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Add&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;To delete termbase definition from SDL BaccS database, select &lt;strong&gt;Delete&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If necessary termbase is missing in your database, click&amp;nbsp;&lt;strong&gt;New&lt;/strong&gt; to add a termbase from your hard drive. When you create a new termbase, do the following:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Specify &lt;strong&gt;File path&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;Termbase name&lt;/strong&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;In the &lt;strong&gt;Language correspondence&lt;/strong&gt; table click&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Retrieve languages&lt;/strong&gt; from TB.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select &lt;strong&gt;Language&lt;/strong&gt; value in the &lt;strong&gt;Corresponding language&lt;/strong&gt; column for each language index retrieved from provided termbase.&lt;br /&gt;This step is required because language index column in your termbase file may have any name, and it is not necessary that it will match language name. For this reason, SDL Trados Studio requires to set language mapping.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Instead of selecting translation memories and termbases on the previous step, you may select &lt;strong&gt;Project template&lt;/strong&gt;, which already contains predefined project creation settings.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click OK. When finished, Loading window will be closed and you will see resulting message. If this is an error message, please fix error reason and repeat the process.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style="font-size: 90%;"&gt;Tags: trados&lt;/div&gt;
</description></item></channel></rss>