<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://community.rws.com/cfs-file/__key/system/syndication/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Trados Cloud offerings</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/</link><description>Come and ask any question, or discuss anything you like, about working with the Trados Cloud suite of products. We’ll be pleased to help you get the most from this product.</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 12 Non-Production</generator><item><title>Forum Post: RE: Trados Team not applying machine translation</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/61008/trados-team-not-applying-machine-translation/193498</link><pubDate>Fri, 08 May 2026 05:16:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:c6e27a47-b00a-4c77-9912-400afc094332</guid><dc:creator>Ana Cristina Garc&amp;#237;a Moreno</dc:creator><description>...anyone? :(</description></item><item><title>Forum Post: RE: Trados Team not applying machine translation</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/61008/trados-team-not-applying-machine-translation/193394</link><pubDate>Mon, 04 May 2026 05:17:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:fed45b84-2082-4b20-a7ed-731bea105724</guid><dc:creator>RWS Community AI</dc:creator><description>Probability score: 0.7 Question improvement suggestion: Provide specific details about the project settings, including the languages selected and any error messages encountered. In the meantime, based on the information you have provided, here is a suggested answer to your question: Hello Ana, Thank you for reaching out! It sounds like you&amp;#39;re experiencing an issue with the DeepL machine translation not applying to your German and French segments in Trados Team. Here are some steps you can take to troubleshoot this issue: **Step 1:** **Check Language Compatibility** Ensure that the target languages (German and French) are supported by the DeepL plugin. You can verify this by checking the languages included in your DeepL Pro subscription. **Step 2:** **Validate DeepL Configuration** 1. Go to the RWS App Store within Trados Studio. 2. Click on Installed Add-ons and select the DeepL Machine Translation Provider. 3. Check the HEALTH status. If it shows &amp;quot;Not Configured,&amp;quot; click on the configuration and validate it. **Step 3:** **Review Project Settings** Make sure that the project settings are correctly configured to allow for automatic translation. Check the option &amp;quot;Apply automatic translation when no matches exist in the translation memory&amp;quot; in the Trados Studio options menu. **Step 4:** **Update Software and Plugins** Ensure that you are using the latest version of Trados Studio and the DeepL plugin. You can check for updates within the application. **Step 5:** **Re-add Source Files** If the machine translation task was skipped, you may need to re-add the same source file (under a different name) to the project to trigger the machine translation again. **Step 6:** **Check API Key** Verify that your DeepL API key is valid and has not exceeded any character limits. You can check your character limit in your DeepL account settings. If you follow these steps and the issue persists, it may be beneficial to document the behavior and consider reaching out to your colleague to open a support ticket with RWS for further investigation. I hope this answer addressed your question. If not, please reject the answer, add the question improvement suggestion information, and click the RWS Community AI checkbox on the right to try again. RWS Community AI</description></item><item><title>Forum Post: Trados Team not applying machine translation</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/61008/trados-team-not-applying-machine-translation</link><pubDate>Mon, 04 May 2026 05:15:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:82f7c2f7-b311-4dda-9b7f-67d4620250e4</guid><dc:creator>Ana Cristina Garc&amp;#237;a Moreno</dc:creator><description>Hello, Today I created a project to translate into Spanish, French and German. We have the DeepL plugin for machine translation and it usually works with no issue, but today, the target section in German and French was left empty and the lookups panel just shows the source: Spanish still works with no issue, I don&amp;#39;t know why only other languages are affected. Could you let me know what to try? Also, we have a technical service contract with RWS, however, my colleague who is on vacation is the one who has the rights to open a ticket. Thank you and best regards, Ana</description></item><item><title /><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/b/product-updates/posts/trados-26-04-1-release-1156218768?CommentId=b54ceb5b-ea07-48fd-9b49-579750c2b28e</link><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 06:40:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:b54ceb5b-ea07-48fd-9b49-579750c2b28e</guid><dc:creator>Bernhard Hoell</dc:creator><description>Hi Luis, will this be part of the next monthly release only? I need to be able to plan in testing and training and have been moving blockers for those action ever since. A reliable date of availability of this customer portal update would be much appreciated.</description></item><item><title>Blog Post: New Free Mini-Learning: Inline TU Editing in the Trados Online Editor</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/b/blogs/posts/new-free-mini-learning-master-inline-tu-editing-in-the-trados-online-editor</link><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 14:10:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:8e1ab8a6-39a4-496f-88a8-6efd4afb7244</guid><dc:creator>Caroline Bernard</dc:creator><description>Great news for Trados users! RWS University has launched a new free mini‑learning designed to help you work more efficiently in the cloud: Trados Online Editor – Inline TU Editing and Deletion. This short, focused course introduces a powerful new feature that allows you to edit and delete translation units (TUs) directly within the Trados Online Editor —helping you maintain clean, accurate translation memories without interrupting your workflow. What’s This Mini‑Learning About? In just 15 minutes , you’ll learn how to manage translation units inline while working in Trados in the cloud . Instead of switching tools or navigating away from your translation environment, you can now make real‑time updates to cloud‑based translation memories as you translate or review. The result? ✅ Faster corrections ✅ Better TM quality ✅ A smoother, more productive workflow Topics Covered This mini‑learning guides you step by step, covering: Benefits of Inline TU Editing and Deletion Requirements, permissions, and prerequisites Live Demo : Managing TUs in the Trados Online Editor Guided Practice : Maintain Your TM – hands-on exercise What You’ll Be Able to Do By the end of the session, you’ll be able to: Edit existing translation units directly from the Lookups panel to correct typos or update metadata—without leaving your workflow Delete obsolete or incorrect TUs safely and permanently from cloud‑based translation memories Identify required system settings, permissions, and conditions to enable inline TU editing and deletion Who Should Take This Course? This mini‑learning is ideal for: Translators and linguists Reviewers and language specialists Anyone working in the Trados Online Editor who is responsible for maintaining the quality, consistency, and accuracy of translation memories during translation and review tasks Get Started Today – It’s Free Access the free mini‑learning on RWS University and start managing your translation memories more efficiently—right where you work. Not signed up yet? It’s completely free! Create an account, explore the catalog, and discover a growing collection of bite‑sized mini‑learnings and practical resources designed to help you get more value from Trados and other RWS solutions. Learn smarter. Work faster. Keep your translation memories accurate—inline and in context.</description><category domain="https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/tags/NewCourseRelease">NewCourseRelease</category><category domain="https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/tags/Training">Training</category><category domain="https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/tags/eLearning">eLearning</category><category domain="https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/tags/OnlineEditor">OnlineEditor</category></item><item><title>Forum Post: RE: Trados Cloud Dashboard</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60892/trados-cloud-dashboard/193094</link><pubDate>Mon, 20 Apr 2026 12:44:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:51c8f850-58e3-4623-802c-6a1f188cab6e</guid><dc:creator>Caroline H&amp;#233;tu</dc:creator><description>I noticed that problem when I got back from vacation last week. I created a bunch of new projects, but the word count remained the same. I just created a new project this morning and it looks like the word count in now changing from what I had last week. However, the words I translated last week are not there. Maybe just a temporary glitch.</description></item><item><title>Forum Post: RE: Connexion to language cloud from Trados</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60870/connexion-to-language-cloud-from-trados/193082</link><pubDate>Mon, 20 Apr 2026 10:42:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:0f06eeac-34d0-472e-a5b8-b53d38d386b0</guid><dc:creator>Ana Sabo</dc:creator><description>Hi Jos&amp;#233;e Tremblay Please try a Trados reset following the steps from his article Workaround2: - Repairing your installation of Trados Studio - RWS Customer Support Kind regards,</description></item><item><title>Forum Post: RE: Creating a project(-based) TM in Trados Cloud</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60720/creating-a-project--based-tm-in-trados-cloud/193034</link><pubDate>Fri, 17 Apr 2026 19:59:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:5fb48b53-b72f-4508-ade1-bc7c3949d94f</guid><dc:creator>Ralf Lemster</dc:creator><description>Thanks, Peter! A good workaround - I&amp;#39;ll bear that in mind. Still, I&amp;#39;d prefer if Trados could provide a &amp;#39;built-in&amp;#39; solution. Best, Ralf</description></item><item><title>Forum Post: RE: Creating a project(-based) TM in Trados Cloud</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60720/creating-a-project--based-tm-in-trados-cloud/193028</link><pubDate>Fri, 17 Apr 2026 16:00:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:54f80277-bc09-4382-a4b8-555a996e0ba0</guid><dc:creator>Peter Johnston</dc:creator><description>You can create a temporary &amp;quot;project&amp;quot; TM and add it to the Translation Engine during project creation. This doesn&amp;#39;t add it to the Translation Engine permanently - its only available to the current project Make sure that you select Update too - this will ensure that the translations get added to your main TM(s) as defined bv the Translation Engine as as the temporary one. After the project is completed you can export the TM from Trados and then delete it.</description></item><item><title>Forum Post: RE: Where is the auto-substitution function in Trados Team?</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60887/where-is-the-auto-substitution-function-in-trados-team/193027</link><pubDate>Fri, 17 Apr 2026 15:38:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:36a3c4f2-618a-46f6-a30c-5274dd4ed3ca</guid><dc:creator>Peter Johnston</dc:creator><description>There&amp;#39;s only the Language Processing Rules that you are aware off - there isn&amp;#39;t the equivalent of the Trados Studio settings above</description></item><item><title>Forum Post: RE: Trados Cloud Dashboard</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60892/trados-cloud-dashboard/193025</link><pubDate>Fri, 17 Apr 2026 15:28:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:46e31cd6-0b43-4881-9e4e-1be6de11f3a5</guid><dc:creator>Peter Johnston</dc:creator><description>Is this a recent thing or has it always been the case for you? I know our word counts do update but am wondering is your issue related to the outage Trados experienced on Monday 13 April. We&amp;#39;ve had issues with data not being updated properly in the datasets - project names etc were created but no word counts were appear. Didn&amp;#39;t take any head as to whether the main dashboard was affected or not as we have our own custom ones.</description></item><item><title>Forum Post: RE: Sandbox</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60906/sandbox/193024</link><pubDate>Fri, 17 Apr 2026 15:23:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:e62b024c-dbb7-4bc8-8d9e-b836fb963461</guid><dc:creator>Peter Johnston</dc:creator><description>Its not possible to create a sandbox environment in Trados - you would need a separate tenant for this</description></item><item><title>Forum Post: RE: Sandbox</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60906/sandbox/192983</link><pubDate>Thu, 16 Apr 2026 13:28:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:18637dcc-fb43-48a3-a54b-fa239a7ca0ff</guid><dc:creator>RWS Community AI</dc:creator><description>Probability score: 0.2 Question improvement suggestion: Please provide more details about your current tenant setup and any specific requirements you have for the sandbox environment. In the meantime, based on the information you have provided, here is a suggested answer to your question: Creating a sandbox environment within your existing tenant is currently not supported. However, an enhancement request has been submitted to the Development Team to consider adding this functionality in the future. As a workaround, if you need to test or develop in a different environment, you may need to remove the user from the current tenant and re-add them in a new location. This process can help simulate a sandbox-like experience, but it won&amp;#39;t provide the full capabilities of a dedicated sandbox environment. If you have any specific requirements or further questions, feel free to share! I hope this answer addressed your question. If not, please reject the answer, add the question improvement suggestion information, and click the RWS Community AI checkbox on the right to try again. RWS Community AI</description></item><item><title>Forum Post: Sandbox</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60906/sandbox</link><pubDate>Thu, 16 Apr 2026 13:27:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:c7ec38dd-eb5b-4c58-b494-35154833e8ed</guid><dc:creator>Daniel Flett</dc:creator><description>How do i create a sandbox environment within our existing tenant?</description></item><item><title>Forum Post: Trados Cloud Dashboard</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60892/trados-cloud-dashboard</link><pubDate>Wed, 15 Apr 2026 15:37:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:91156bb0-4c36-4cf7-ba8b-7c5787507046</guid><dc:creator>Caroline H&amp;#233;tu</dc:creator><description>Hello! The Words Processed in the Trados cloud dashboard remains the same and doesn&amp;#39;t get updated, while the Projects Created gets updated. Any idea what could cause this?</description><category domain="https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/tags/SDL%2bLanguage%2bCloud">SDL Language Cloud</category></item><item><title>Forum Post: RE: Creating a sandbox</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60860/creating-a-sandbox/192963</link><pubDate>Wed, 15 Apr 2026 13:58:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:744cd35a-88b2-410a-89e8-d57467b5d075</guid><dc:creator>Daniel Flett</dc:creator><description>How do i create a sandbox environment within our existing tenant?</description></item><item><title>Forum Post: Where is the auto-substitution function in Trados Team?</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60887/where-is-the-auto-substitution-function-in-trados-team</link><pubDate>Wed, 15 Apr 2026 09:31:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:962b2f23-ac70-4c80-8cc2-3cbb0fbf0a10</guid><dc:creator>Walter Blaser</dc:creator><description>In the Language Cloud portal, one can define Language Processing Rules, which define the date, time and currency formats that the system recognizes. This works the same as in Trados Studio. In Trados Studio however, one can also define in the Project Settings which of these formats should be used when localizing dates. This is done with the &amp;quot;Auto-Substitution&amp;quot; option shown here: Where is the equivalent of this function in Trados Team? I cannot find it. The documentation for Trados Cloud offerings does not help either. Can anyone point me in the right direction? Thanks Walter</description></item><item><title>Forum Post: Connexion to language cloud from Trados</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60870/connexion-to-language-cloud-from-trados</link><pubDate>Mon, 13 Apr 2026 14:56:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:b75450a6-9446-452c-8bab-34ef08209509</guid><dc:creator>Jos&amp;#233;e Tremblay</dc:creator><description>I am unable to connect to Language cloud from Trados 2019. new problem, was working fine a couple of days ago. I deleted the bin file. When I try to connect, I get this message first: &amp;#201;chec de la connexion &amp;#224; Language Cloud. I click on Ok, then I get the message: Une erreut est survenue dans le scipt de cette page. Then, I click on No, the box disappears after multiple attempts. Trados can be used, but the connexion button is impossible to activate again to try again. Thank you for your help.</description></item><item><title>Forum Post: Creating a sandbox</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60860/creating-a-sandbox</link><pubDate>Fri, 10 Apr 2026 11:49:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:7c87ba02-e1d5-431f-a8e9-3609ca0279f3</guid><dc:creator>Daniel Flett</dc:creator><description>I want to create a sandbox within our existing Enterprise tenant so we can test the API link to our internal platforms. Please advise on how to do this.</description></item><item><title>Forum Post: RE: Creating a sandbox</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/cloud-offerings/f/cloud-offerings/60860/creating-a-sandbox/192816</link><pubDate>Fri, 10 Apr 2026 11:49:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:ab556f1f-ec8c-46f4-9527-acb84327849d</guid><dc:creator>RWS Community AI</dc:creator><description>Probability score: 0.6 Question improvement suggestion: Provide specific details about your existing Enterprise tenant setup and any relevant configurations that may affect the sandbox creation process. In the meantime, based on the information you have provided, here is a suggested answer to your question: Step 1: Log in to your existing Enterprise tenant with an administrator account. Step 2: Navigate to the section where you can manage projects or create new ones. This is typically found under the &amp;quot;Projects&amp;quot; or &amp;quot;Resources&amp;quot; tab. Step 3: Look for an option to create a new project or sandbox environment. If this option is not directly available, you may need to create a new project template specifically for testing purposes. Step 4: When creating the project, ensure you select the appropriate customer location from the drop-down menu. This will help in associating the sandbox with your existing setup. Step 5: If you need to test API links, ensure that the necessary configurations are in place to allow external access to the sandbox. This may involve working with your IT team to set up public URLs and necessary redirects. Step 6: After setting up the sandbox, you can proceed to test the API link to your internal platforms. If you encounter any issues during this process, please ensure that you have the correct permissions and that all configurations are accessible to your user account. I hope this answer addressed your question. If not, please reject the answer, add the question improvement suggestion information, and click the RWS Community AI checkbox on the right to try again. RWS Community AI</description></item></channel></rss>