<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://community.rws.com/cfs-file/__key/system/syndication/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>4. Elevate – The Trados online conference series - Recent Threads</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate</link><description>This forum is to collate your questions that you would like answered at Elevate – The Trados online conference. There is a dedicated RWS Community session with live Q&amp;amp;A ( 7 October @ 18:15 BST / 13:15 EST) </description><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 12 Non-Production</generator><item><title>RE: Grammarly or similar for Trados?</title><link>https://community.rws.com/thread/172496?ContentTypeID=1</link><pubDate>Mon, 26 Aug 2024 14:32:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:ca7a2a84-88f8-4a7a-91f4-28c5b604f2eb</guid><dc:creator>Daniel Brockmann</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/172496?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38262/grammarly-or-similar-for-trados/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;As an update from 2024, Grammarly is now available out of the box with Trados Studio 2024. See&amp;nbsp;&lt;a href="https://gateway.sdl.com/apex/communityknowledge?articleName=000022530"&gt;How to work with Grammarly in Trados Studio 2024 (sdl.com)&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Grammarly or similar for Trados?</title><link>https://community.rws.com/thread/38262?ContentTypeID=0</link><pubDate>Thu, 07 Oct 2021 10:04:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:0c8bac0c-880b-401d-b2e6-6e54c8a177cc</guid><dc:creator>Elevate Autumn 2021</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/38262?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38262/grammarly-or-similar-for-trados/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Is there any other complement similar to Grammarly that can be added to Trados?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>What is a dependency file?</title><link>https://community.rws.com/thread/38237?ContentTypeID=0</link><pubDate>Thu, 07 Oct 2021 09:43:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:4a266d02-0573-4b1e-86aa-1b26dc010916</guid><dc:creator>Elevate Autumn 2021</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/38237?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38237/what-is-a-dependency-file/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;What is a dependency file? I get a message that it&amp;#39;s not found.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>RE: What is a dependency file?</title><link>https://community.rws.com/thread/161431?ContentTypeID=1</link><pubDate>Fri, 08 Dec 2023 11:39:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:585d4143-5085-4385-96e7-ab60bdb9768a</guid><dc:creator>Andr&amp;#233; Stryger</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/161431?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38237/what-is-a-dependency-file/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;I&amp;#39;m clicking No for each file in projects I receive. Since after clicking No the file opens without problems and I can complete the project, it seems that this question is useless and is just wasting my time.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="max-height:600px;max-width:900px;" src="/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/531/pastedimage1702035300893v1.png" alt="Trados Studio pop-up window titled 'Question' with a message about a missing dependency file and options to browse for the file with 'Yes', 'No', and 'Cancel' buttons." /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: WinAlign... the old one?</title><link>https://community.rws.com/thread/159726?ContentTypeID=1</link><pubDate>Fri, 27 Oct 2023 18:51:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d493abd0-ebae-4952-bd75-2166c71e68e9</guid><dc:creator>Sandor Juhasz</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/159726?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38239/winalign-the-old-one/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Thanks, Paul, it works.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>WinAlign... the old one?</title><link>https://community.rws.com/thread/38239?ContentTypeID=0</link><pubDate>Thu, 07 Oct 2021 09:44:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:21e77600-8eb3-488c-a433-debf325fb6db</guid><dc:creator>Elevate Autumn 2021</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/38239?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38239/winalign-the-old-one/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;On Alignment: Does Studio 2021 still include WinAlign? ;)&lt;/p&gt;</description></item><item><title>RE: WinAlign... the old one?</title><link>https://community.rws.com/thread/159706?ContentTypeID=1</link><pubDate>Fri, 27 Oct 2023 13:31:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:9d6752cc-b220-4fdb-95ca-1f98db502545</guid><dc:creator>Paul</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/159706?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38239/winalign-the-old-one/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;a href="/members/juhi.anya"&gt;Sandor Juhasz&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you install the power pack from the appstore it should get added and you&amp;#39;ll still find it here:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;c:\Program Files (x86)\Common Files\SDL\T2007\TT&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;In general the powerpack simply puts back all the legacy features that were removed.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: WinAlign... the old one?</title><link>https://community.rws.com/thread/159674?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 26 Oct 2023 20:57:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:ba35a191-b6d2-4b20-8c87-cbcfe464c3d6</guid><dc:creator>Sandor Juhasz</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/159674?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38239/winalign-the-old-one/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi Paul,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The old WinAlign is not available with Studio 2022. Is there any source I can download it from?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: How to import .docx source and target documents for review.</title><link>https://community.rws.com/thread/151325?ContentTypeID=1</link><pubDate>Sat, 22 Apr 2023 01:09:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:77a890a3-4a54-4c29-b06e-7f1ed60d242e</guid><dc:creator>Michelle Washington</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/151325?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/46785/how-to-import-docx-source-and-target-documents-for-review/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Thank you, I tried what you suggested. I like it except for one part. For some reason I can only align one document at a time and this creates a project each time. Is there away I can align and create a SDLXIFF file that can be imported into an existing project?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>How to import .docx source and target documents for review.</title><link>https://community.rws.com/thread/46785?ContentTypeID=0</link><pubDate>Tue, 18 Apr 2023 15:17:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:d9cb6251-010a-4101-ba8c-a475d6a1eacd</guid><dc:creator>Michelle Washington</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/46785?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/46785/how-to-import-docx-source-and-target-documents-for-review/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;I proofread for a client who sends me .docx, PP and Excel files. For example the source file is .docx and the target file is .docx. I want to import them into Trados to review and edit them. How do I do this quickly? Sometimes I am sent a single .docx file with two columns: one with the source and the other the target language. Any tips would be appreciated. I use Trados Studio 2022.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>RE: How to import .docx source and target documents for review.</title><link>https://community.rws.com/thread/151226?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 20 Apr 2023 13:38:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:048816ea-fe97-4407-b568-e985567a5e96</guid><dc:creator>Oana Nagy</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/151226?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/46785/how-to-import-docx-source-and-target-documents-for-review/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;a href="/members/michellewashington" data-contentid="97491bc3539a4c7a8497cb7aef42f77a" data-contenttypeid="e9ed411860ed4f2ba0265705b8793d05" class="ui-contentpeek internal-link view-user-profile"&gt;Michelle Washington&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your friendly feature will be alignment.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="max-height:600px;max-width:900px;" src="/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/531/pastedimage1681997577035v1.png" alt="Trados Studio interface showing the 'Home' tab with 'Align Documents' option circled in red indicating its relevance to the alignment feature described." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Most simplistic flow for you would be if you have 1 doc for source. 1 doc for target.&lt;br /&gt;Align will &amp;quot;map&amp;quot; the two documents based on structure and give you something the resembles and editor environment, but it is restrictive.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I then would save your aligned file into an offical SDLXIFF file which is a built in feature.&lt;br /&gt;I love this approach as it means you get to open it in the editor view of Studio and use all the relevant productivity features like QA, Display Filters etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you have 1 document with 2&amp;nbsp;columns, then you need to save 2 versions of the document.&lt;br /&gt;Hide source column. Hide target column so that the concept mentioned can be applied.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Please see this post where I explained how users can hide text in MS word:&amp;nbsp;&lt;a href="https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/1-general/46526/translate-highlighted-text-only---leave-other-text-as-is-in-word" data-contentid="7a4504b7963c47b5b060a477a464b921" data-contenttypeid="46448885d0e64133bbfbf0cd7b0fd6f7" class="ui-contentpeek internal-link"&gt;Translate highlighted text only - leave other text as is (in Word)&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I hope this helps&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lyds&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: "Export to Excel"へのリンクが切れています</title><link>https://community.rws.com/thread/149716?ContentTypeID=1</link><pubDate>Sat, 18 Mar 2023 21:58:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:59ba4850-fbca-4c61-b02f-8c0fdef8508f</guid><dc:creator>Paul</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/149716?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/46316/export-to-excel/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;a href="/members/_f254255f8c543075_"&gt;哲弥 和田&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The easiest thing to do is always go back to the root url and search for the app:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id="" href="https://appstore.rws.com/"&gt;https://appstore.rws.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you did you&amp;#39;ll hopefully find this one:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id="" href="https://appstore.rws.com/Plugin/27"&gt;https://appstore.rws.com/Plugin/27&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>"Export to Excel"へのリンクが切れています</title><link>https://community.rws.com/thread/46316?ContentTypeID=0</link><pubDate>Sat, 18 Mar 2023 09:14:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:24ef9595-4f20-46e7-b97a-fec9751eda4e</guid><dc:creator>哲弥 和田</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/46316?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/46316/export-to-excel/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;以前から何度か「Export to Excel」を使っていました。久しぶりにそれを使おうとしたところ、「一括タスク」メニューから「Export to Excel」が消えています。間違って削除してしまったのかなと思い、プラグインを再度インストールするため&amp;nbsp;&lt;span&gt;(&lt;/span&gt;&lt;a href="https://appstore.sdl.com/language/app/glossary-converter/195/"&gt;https://appstore.sdl.com/language/app/glossary-converter/195/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;にアクセスしたのですが、リンクが切れているようです。どうすれば使えるのか、教えてください。&lt;br /&gt;あと、最近Tradosのウェブサイトすべてがアクセスに以上に時間がかかります。リンクを開くたびに30秒～1分待たされるので、正直ストレスになっており、改善していただければと思います。&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Term recognition fails intermittently?</title><link>https://community.rws.com/thread/38299?ContentTypeID=0</link><pubDate>Thu, 07 Oct 2021 14:42:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:2d40a66b-d1f3-4b74-924e-d7215bb6b390</guid><dc:creator>Elevate Autumn 2021</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/38299?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38299/term-recognition-fails-intermittently/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;We have the problem that term recognition in the editor view stops working randomly. This appears to be an issue with larger projects or larger termbases. Why does this happen? closing Studio and reopening it solves it for a short while&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>RE: Term recognition fails intermittently?</title><link>https://community.rws.com/thread/141273?ContentTypeID=1</link><pubDate>Fri, 16 Sep 2022 11:35:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:9661e2f8-6af8-4e89-b623-d38c82b166f4</guid><dc:creator>Angela Sigee</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/141273?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38299/term-recognition-fails-intermittently/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;I experienced also this problem when I developed my own TerminologyProvider. This is also how I stumbled on this thread :-)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I don&amp;#39;t know whether MultiTerm gets its requests to supply terminiology in the same way as&amp;nbsp;TerminologyProvider plugins but if it does the following might help to tackle the issue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The way terminology is recognized and shown each time a segment is activated can be descibed as a 2-step process:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Studio asks the TerminologyProvider to search for terminology (AbstractTerminologyProvider.Search())&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Studio asks for specific terms previously found in step1 (AbstractTerminologyProvider.GetEntry())&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;I found that in step 1 not only 1 request will be made (the one for the current segment) but several requests for surrounding segments, too, mostly 1 or 2 ahead AFAIK.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The order of the requests (ie. active segment vs. others) seems quite random with the last request often not being the one for the active segment.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;When a TerminologyProvider (especially a remote one) only holds the last request in cache to supply the terms in step 2 it will likely not find the relevant terms. Even worse, if GetEntry() returns null (or something invalid) Studio might not ask for more terms for that segment. However, if you later return to that segment you might get lucky ... quite a nighmare to figure that one out, I may add&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Term recognition fails intermittently?</title><link>https://community.rws.com/thread/131830?ContentTypeID=1</link><pubDate>Mon, 14 Mar 2022 15:17:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:7c32cbc2-e3c5-4563-906c-ce18ad10f112</guid><dc:creator>Luciano</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/131830?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38299/term-recognition-fails-intermittently/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi &lt;a href="/members/ana_2d00_loredanagabur"&gt;Ana-Loredana Gabur&lt;/a&gt;, ,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At our agency our linguists are experiencing the same problems. It is happening with TB that are sent to us via WorldServer. Our PMs open the WS packages, then create normal Studio packages for our internal linguists. The TB are very small. Path lengths to the TB files are under 250 characters. Reorganising does not help. Studio and MultiTerm versions are up to date.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: The existing leverage in my TMs is not being reflected in the analyses that I create with SDL Trados Studio 2019 Freelance</title><link>https://community.rws.com/thread/128459?ContentTypeID=1</link><pubDate>Mon, 20 Dec 2021 09:06:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:7c7958ac-ed8c-4db1-adf1-e2a7857609fd</guid><dc:creator>Oana Nagy</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/128459?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/39567/the-existing-leverage-in-my-tms-is-not-being-reflected-in-the-analyses-that-i-create-with-sdl-trados-studio-2019-freelance/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Oh brilliant that the source of the issue was found. I should have remembered to check if you were working with an &amp;quot;empty&amp;quot; lang pair and yes its can be overlooked if you are working with a TM that is not file based. Happy days &lt;a href="/members/jose_2d00_luisrodriguez_2d00_escalona"&gt;Jose-Luis Rodriguez-Escalona&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>The existing leverage in my TMs is not being reflected in the analyses that I create with SDL Trados Studio 2019 Freelance</title><link>https://community.rws.com/thread/39567?ContentTypeID=0</link><pubDate>Wed, 15 Dec 2021 11:14:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:cbdbbbc9-6cd4-4ff5-9b28-cec6465a13b5</guid><dc:creator>Jose-Luis Rodriguez-Escalona</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/39567?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/39567/the-existing-leverage-in-my-tms-is-not-being-reflected-in-the-analyses-that-i-create-with-sdl-trados-studio-2019-freelance/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;I use SDL Trados Studio 2019 Freelance and the existing leverage in my TMs is not being reflected in the analyses that I create. I am choosing the existing TM during the project creation but this doesn&amp;#39;t seem to make any difference. The analyses that I get don&amp;#39;t include a row for &amp;quot;Translation Providers&amp;quot;. Other users seem to get the correct analysis using the same TM in SDL Trados Studio 2017 Professional.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>RE: The existing leverage in my TMs is not being reflected in the analyses that I create with SDL Trados Studio 2019 Freelance</title><link>https://community.rws.com/thread/128395?ContentTypeID=1</link><pubDate>Fri, 17 Dec 2021 08:13:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:717573ee-0c84-42da-bb3b-a6ee970d71a9</guid><dc:creator>Jose-Luis Rodriguez-Escalona</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/128395?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/39567/the-existing-leverage-in-my-tms-is-not-being-reflected-in-the-analyses-that-i-create-with-sdl-trados-studio-2019-freelance/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi Lyds,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks for your help. I was preparing a project (rather than translating a single document) and I was aware of all the boxes that need to be ticked when setting the TM.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I have now found the source of the problem:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I had two target languages selected in the Language Pairs: Spanish (International) and Spanish (Spain, International Sort), and the TM is for English (United States) to Spanish (Spain, International Sort).&amp;nbsp;When I now go to the &amp;quot;Create a New Project&amp;quot; dialog,&amp;nbsp;I remove &amp;quot;Spanish (International)&amp;quot; from the Target Languages (so that the only option left is &amp;quot;&lt;span&gt;Spanish (Spain, International Sort)&amp;quot;)&lt;/span&gt; and the TM is being recognized (and therefore appears&amp;nbsp;in the &amp;quot;Translation Providers:&amp;quot; line of the analysis). I am now getting the expected leverage in&amp;nbsp;my analysis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regards&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jos&amp;eacute; Luis&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: The existing leverage in my TMs is not being reflected in the analyses that I create with SDL Trados Studio 2019 Freelance</title><link>https://community.rws.com/thread/128378?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 16 Dec 2021 21:30:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:2a2cd0ae-869f-4bf1-8d5f-c81ca37f4577</guid><dc:creator>Oana Nagy</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/128378?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/39567/the-existing-leverage-in-my-tms-is-not-being-reflected-in-the-analyses-that-i-create-with-sdl-trados-studio-2019-freelance/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi&amp;nbsp;&lt;a href="/members/jose_2d00_luisrodriguez_2d00_escalona" data-contentid="56cd87675e6d4c8596b1e286e77a55cc" data-contenttypeid="e9ed411860ed4f2ba0265705b8793d05" class="ui-contentpeek internal-link view-user-profile"&gt;Jose-Luis Rodriguez-Escalona&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please correct me if I am incorrect in my assumptions, but&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;You are performing &amp;quot;Translate Single Document&amp;quot;?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;You do know that&amp;nbsp;&amp;quot;Batch Task&amp;quot; of &amp;quot;Analysis&amp;quot; is not run automatically&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;As you describe, when you go to reports you are missing &amp;quot;Translation Providers&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="/resized-image/__size/900x600/__key/communityserver-discussions-components-files/531/pastedimage1639689785793v1.png" alt="Screenshot of Trados Studio's Analyze Files Report showing a summary with task 'Analyze Files', project 'Sample Project', and translation provider 'English-German.sdltrm' highlighted indicating a potential issue." /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please review the following steps:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1.Batch Task - Analysis Files&lt;br /&gt;2. Make sure your TM is listed as well as &amp;quot;Enabled&amp;quot; and ticked for &amp;quot;Lookup&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;img src="/resized-image/__size/900x600/__key/communityserver-discussions-components-files/531/pastedimage1639689960874v2.png" alt="Screenshot of Trados Studio's Batch Processing Settings with 'Translation Memory and Automated Translation' section showing 'English-German.sdltrm' enabled and ticked for 'Lookup'." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Unrelated, but check the Analyze File and Fuzzy Band settings&lt;br /&gt;&lt;img src="/resized-image/__size/900x600/__key/communityserver-discussions-components-files/531/pastedimage1639690048717v3.png" alt="Screenshot of Trados Studio's Settings under 'Batch Processing' for 'Analyze Files' with options for reporting repetitions and exporting segments checked." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. When finishing, ensure its completed error free.&lt;br /&gt;If you see an error, please save it and let me know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="/resized-image/__size/900x600/__key/communityserver-discussions-components-files/531/pastedimage1639690149996v4.png" alt="Screenshot of Trados Studio's Finish screen indicating 'Analyze Files' task has been completed without errors." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I hope that these visual steps help clarify what to look for and that it gives you the results you need.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;If it however does not match your workflow, or if its not clear please do let us know including some screen prints of your settings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lyds&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Replace empty target segments with a space?</title><link>https://community.rws.com/thread/125321?ContentTypeID=1</link><pubDate>Wed, 27 Oct 2021 11:09:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:ef3bdc1f-6627-4716-b05a-39b739326677</guid><dc:creator>Paul</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/125321?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38257/replace-empty-target-segments-with-a-space/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;a href="/members/anthonyrudd"&gt;Anthony Rudd&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The back reference only work for named references is logged as&amp;nbsp;CRQ-26546 for resolution.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Replace empty target segments with a space?</title><link>https://community.rws.com/thread/38257?ContentTypeID=0</link><pubDate>Thu, 07 Oct 2021 10:01:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:264d214f-25a1-46c0-8f97-923ba44092ef</guid><dc:creator>Elevate Autumn 2021</dc:creator><slash:comments>17</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/38257?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38257/replace-empty-target-segments-with-a-space/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;We really like the new filtering option introduced in 2021 (and also in the Community advanced display filter for 2019). But there is one thing that we haven&amp;rsquo;t discovered how to do and that we often need to do: Filter after empty segments. Is there any way to do that? And ideally also insert a specific content (e.g, a space) into all segments that correspond to your filtering.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>RE: Replace empty target segments with a space?</title><link>https://community.rws.com/thread/125320?ContentTypeID=1</link><pubDate>Wed, 27 Oct 2021 11:08:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:98ec41d7-371e-47b4-9a37-5ab2c0405cc1</guid><dc:creator>Paul</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/125320?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38257/replace-empty-target-segments-with-a-space/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;a href="/members/paultudoran"&gt;Paul Tudoran&lt;/a&gt;&amp;nbsp;can you provide the CRQ number?&amp;nbsp; It&amp;#39;s helpful for future follow ups.&amp;nbsp; Keep in mind the question here is &amp;quot;Replace empty target segments with a space?&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Replace empty target segments with a space?</title><link>https://community.rws.com/thread/125306?ContentTypeID=1</link><pubDate>Wed, 27 Oct 2021 08:47:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:9b2fb429-49c5-4897-9162-13257e2ab6d9</guid><dc:creator>Paul Tudoran</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/125306?ContentTypeID=1</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38257/replace-empty-target-segments-with-a-space/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;This issue has been logged for our developers to fix.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Reporting spaces in draft translation?</title><link>https://community.rws.com/thread/38228?ContentTypeID=0</link><pubDate>Thu, 07 Oct 2021 09:04:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:8e32715c-73b8-4d02-8be1-2b7403ba5750</guid><dc:creator>Elevate Autumn 2021</dc:creator><slash:comments>12</slash:comments><comments>https://community.rws.com/thread/38228?ContentTypeID=0</comments><wfw:commentRss>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/f/elevate/38228/reporting-spaces-in-draft-translation/rss?ContentTypeId=0</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;How do we change Studio 2019 QA settings so it does not report a &amp;quot;space&amp;quot; in draft translation as error?&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>