<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://community.rws.com/cfs-file/__key/system/syndication/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/studio/39441/number-only-automatic-translation-at-functionality-broken-in-pre-translate-files-in-studio-16-2-8-9097</link><description>After updating to the latest version, number only Automatic Translation (AT) functionality is broken in Pre-translate (batch tasks). It does work when done manually , however the number only segments are NOT translated / converted when you use Batch Tasks</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 12 Non-Production</generator><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/179991?ContentTypeID=1</link><pubDate>Tue, 18 Feb 2025 14:14:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:9af09913-5d09-47a2-a04f-1800c618fe44</guid><dc:creator>Mariusz Lasota</dc:creator><description>&lt;p&gt;The functionality is now back after 3 years! With the latest update Trados behaves exactly like version 2019 before it was broken.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="max-height:600px;max-width:900px;" src="/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/90/pastedimage1739887941987v1.png" alt="Screenshot showing Trados Studio 2024 version 18.0.2.3255 with copyright information for RWS Holdings plc or affiliates." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="max-height:600px;max-width:900px;" src="/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/90/pastedimage1739888048370v2.png" alt="Screenshot of Trados Studio interface displaying numbers and a date, '550.00' and '11.03.2024', with a blue 'AT' icon indicating a language or country setting." /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/142130?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 06 Oct 2022 07:08:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:482140c9-e191-4d56-adec-3ec90dd3fd16</guid><dc:creator>Paul</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;a href="/members/beatrizde-vega"&gt;Beatriz de Vega&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
[quote userid="120440" url="~/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/studio/39441/number-only-automatic-translation-at-functionality-broken-in-pre-translate-files-in-studio-16-2-8-9097/142126"]My question regarding if it was normal behaviour, had to do more with the fact that in the Translation Results window you get a match with a 100% score but the source that is displayed does not match the target in the same displayed TU.[/quote]
&lt;p&gt;Indeed it can be confusing.&amp;nbsp; Hopefully understanding how it&amp;#39;s working explains... all numbers are the same as far as the TM is concerned.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/142126?ContentTypeID=1</link><pubDate>Wed, 05 Oct 2022 21:53:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:8e60f6df-1513-44ae-bd3b-9d3f0aa8af7f</guid><dc:creator>Beatriz de Vega</dc:creator><description>&lt;p&gt;Thanks for your quick reply Paul. I understand how it works now and indeed I had tried with a completely new TM. My question regarding if it was normal behaviour, had to do more with the fact that in the Translation Results window you get a match with a 100% score but the source that is displayed does not match the target in the same displayed TU. Very confusing to me as a translator. Thanks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="max-height:600px;max-width:900px;" src="/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/90/pastedimage1665006798592v1.png" alt="Trados Studio Translation Results window showing a 100% match score with mismatched source and target text. Source shows $300,000 and target shows $200,500 highlighted in yellow." /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/142069?ContentTypeID=1</link><pubDate>Wed, 05 Oct 2022 07:12:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:a46b60dc-c24e-49c0-a9e9-497bf33b699d</guid><dc:creator>Paul</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;a href="/members/beatrizde-vega"&gt;Beatriz de Vega&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
[quote userid="120440" url="~/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/studio/39441/number-only-automatic-translation-at-functionality-broken-in-pre-translate-files-in-studio-16-2-8-9097/142063"]First, they show as 100% matches, instead of AT, which I would have preferred.[/quote]
&lt;p&gt;The reason for this is that you have a number in your TM already.&amp;nbsp; So it is correctly shown as a 100% match.&lt;/p&gt;
[quote userid="120440" url="~/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/studio/39441/number-only-automatic-translation-at-functionality-broken-in-pre-translate-files-in-studio-16-2-8-9097/142063"]so visually you have a 100% match where the SC and TG do not match[/quote]
&lt;p&gt;The way Trados Studio has always worked is that the TM does not require every number you translate to be stored in the TM.&amp;nbsp; It is enough for just one to be stored and then the number recognition feature will manage the rest.&amp;nbsp; You can test this using a completely new TM.&amp;nbsp; The first number you come across will probably show&amp;nbsp;with an AT status and it will be stored in your TM.&amp;nbsp; Every number after that will not be stored (unless it&amp;#39;s a completely different type of number) and every recognised number will be shown as a 100% match.&lt;/p&gt;
[quote userid="120440" url="~/product-groups/trados-portfolio/trados-studio/f/studio/39441/number-only-automatic-translation-at-functionality-broken-in-pre-translate-files-in-studio-16-2-8-9097/142063"]Is that normal behaviour?[/quote]
&lt;p&gt;Yes.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/142063?ContentTypeID=1</link><pubDate>Wed, 05 Oct 2022 02:59:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:6d1bac08-4f3e-42f5-b40a-156b28c98905</guid><dc:creator>Beatriz de Vega</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hello Paul,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I would like to come back to this issue. I found this post looking for a solution for the same problem mentioned here, dates and number-only segments not being automatically translated and inserted during the pretranslation process (I am using Studio 2022). I proceeded to add a couple of segments in the TM with a similar date and number. I rerun the pretranslation and this time indeed those dates and number-only segments were pretranslated as 100% matches. However, there are two things&amp;nbsp;that bother me.&lt;br /&gt;First, they show as 100% matches, instead of AT, which I would have preferred. But most importantly, there is a problem, in my opinion, with how the results are displayed in the Translations Results window (see below). I can see it too if the screen shot you shared.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;My segment has been properly localized based on a TM similar match. However, the segment showing in the Translation Results window shows the source segment from the original match and the target segment of the localized new segment, so visually you have a 100% match where the SC and TG do not match. If I right-click on that TU showing in the Trans. Results window, and then Edit the translation unit, I obtain the original match where source and target do indeed match.&amp;nbsp; Is that normal behaviour? I find it very confusing getting 100% matches in the Translation Results window where the source and the target do not match. With text TUs containing texts differences are shown with tracked changes and you don&amp;acute;t get a 100% score unless it is truly a 100% match. Thanks. Beatriz&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;img style="max-height:600px;max-width:900px;" src="/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/90/pastedimage1664938096495v1.png" alt="Screenshot of Trados Studio showing a segment with a 100% match for a number-only segment, '300,000 $', in the Translation Results window, but the source and target do not visually match." /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/128046?ContentTypeID=1</link><pubDate>Fri, 10 Dec 2021 11:44:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:9312638f-e17a-481e-bd69-49b01a838c78</guid><dc:creator>Mariusz Lasota</dc:creator><description>[quote userid="2145" url="~/product-groups/translationproductivity/f/studio/39441/number-only-automatic-translation-at-functionality-broken-in-pre-translate-files-in-studio-16-2-8-9097/128043#128043"]I would encourage you to investigate the contents of your TM.&amp;nbsp; I&amp;#39;d also ask you to take a clean TM and repeat this test in the downgraded version of 2021, when you downgrade, and see what you get.[/quote]
&lt;p&gt;Hi Paul&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I have already done that and all tests prove that&amp;nbsp;&lt;span&gt;16.2.8.9097 carries a bug or functionality has been removed on purpose. I am aware of all the solutions you mentioned but they all required extra work and effort. It is not a pleasant feeling when something you rely on seizes&amp;nbsp;to work or functionality is removed.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
[quote userid="66128" url="~/product-groups/translationproductivity/f/studio/39441/number-only-automatic-translation-at-functionality-broken-in-pre-translate-files-in-studio-16-2-8-9097/128032#128032"]So for numbers-only segments any kind of pretranslation may be a big risk. In my case customer uses 10.12.21 not as a date and such numerical values must remain untouched. However, logically Studio treats these as date and translates to 10.12.2021...[/quote]
&lt;p&gt;Hi Jerzy, I know what customers do :-) Some still centre a title using a spacebar. We are an intelligent species and we can anticipate, counteract and prevent, which is not to say functionality should be removed because there is a rare case when it is not useful. I know I can convert numbers in a variety of ways but the best one I know is to rely on Pre-translate Files to do it for me and worry about exceptions later. This saves so much time&amp;nbsp; and it&amp;#39;s a shame it does not work anymore and I don&amp;#39;t know why. It seems nobody knows.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/128043?ContentTypeID=1</link><pubDate>Fri, 10 Dec 2021 11:15:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:887ec2c1-02af-4492-9bd4-72db8af7444a</guid><dc:creator>Paul</dc:creator><description>[quote userid="132901" url="~/product-groups/translationproductivity/f/studio/39441/number-only-automatic-translation-at-functionality-broken-in-pre-translate-files-in-studio-16-2-8-9097/128029#128029"]&lt;p&gt;&lt;strong&gt;When Studio was updated to&amp;nbsp;16.2.8.9097 some functionality was broken&lt;/strong&gt; and this version no longer converts the numbers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;I would very much like this functionality to be restored.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;[/quote]
&lt;p&gt;Hi &lt;a href="/members/mariuszlasota"&gt;Mariusz Lasota&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I would encourage you to investigate the contents of your TM.&amp;nbsp; I&amp;#39;d also ask you to take a clean TM and repeat this test in the downgraded version of 2021, when you downgrade, and see what you get.&amp;nbsp; You can see in the tests I did that 2019 certainly doesn&amp;#39;t do this for anything other than the simplest of numbers.&amp;nbsp; I have no reason to think that earlier versions of 2021 did this any different.&amp;nbsp; So I would definitely be happy to see this if you are going to do it anyway.&lt;/p&gt;
[quote userid="132901" url="~/product-groups/translationproductivity/f/studio/39441/number-only-automatic-translation-at-functionality-broken-in-pre-translate-files-in-studio-16-2-8-9097/128029#128029"]Why not give a lot of power to the users by implementing some kind of regex based find and replace as part of Batch Tasks &amp;gt; Pre-translate Files? [/quote]
&lt;p&gt;I guess a post-processing on the target following pre-translation, or a pre-processing on the source before pre-translation, could be interesting.&amp;nbsp; I do think it could also be risky as you would be working blindly and may have to make changes afterwards to correctly handle your numbers.&amp;nbsp; With this in mind you can already solve this as Jerzy mentioned with various solutions available to handle search and replace across files, or complete projects.&amp;nbsp; So such a development would probably not get a high priority.&amp;nbsp; But it&amp;#39;s certainly possible, and probably not complicated... just risky in practice.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/128032?ContentTypeID=1</link><pubDate>Fri, 10 Dec 2021 10:56:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:ed410004-3d8a-4ba7-8f34-ddf8a8567dcd</guid><dc:creator>Jerzy Czopik</dc:creator><description>&lt;p&gt;What you ask for is a blind trust in a software. I am not so far and would not trust even the best software to do what a human can do. A software must assume, that the source is written correctly, and we both know how bad source in terms of numbers can be. Especially when the text has been created in Poland. You can have dot, space or non-breaking space (which would be the correct option) as thousand separator. So for numbers-only segments any kind of pretranslation may be a big risk. In my case customer uses 10.12.21 not as a date and such numerical values must remain untouched. However, logically Studio treats these as date and translates to 10.12.2021...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In order to avoid all the hassle I use what is available in Studio since the very beginning: a regex-capable display filter. To show only segments containing no translatable text I just enter ^[\d\W]*$ &amp;mdash; then select all, copy source to target and that&amp;#39;s it. Maybe you need to run a replacement for separators, but that goes quick. Replace all . by # then all , by . and finally all # by ,&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/128029?ContentTypeID=1</link><pubDate>Fri, 10 Dec 2021 10:28:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:3fc867c8-8c91-4311-a5a6-bfeabb9ef042</guid><dc:creator>Mariusz Lasota</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hi Paul,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thank you very much for the time you took and your effort to do the experiment and thank you even more for proving my point&amp;nbsp;at 5:50 of your video when you said with regard to 2021 &amp;quot;&lt;em&gt;&amp;hellip; and it&amp;#39;s done nothing&lt;/em&gt;&amp;quot;. Well, actually I can assure you that versions prior to&amp;nbsp;&lt;span&gt;16.2.8.9097 would correctly convert the numbers and they would all pretty much look like segment 1 in your initial test with 2019, i.e. all the number-only segment would get converted and receive an&amp;nbsp;unconfirmed blue AT status, which is just what I need.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img height="66" src="/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/90/pastedimage1639130307017v1.png" width="334" alt="Screenshot of Trados Studio showing three segments with numbers. Segment 1 has '16,45' highlighted in yellow with a blue 'AT' status. Segments 2 and 3 show numbers without conversion or status." /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;When Studio was updated to&amp;nbsp;16.2.8.9097 some functionality was broken&lt;/strong&gt; and this version no longer converts the numbers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;I would very much like this functionality to be restored.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;I know about the inconsistent&amp;nbsp;currency translation. Actually, when parts of a larger number are separated by a non-breaking space, the numbers get converted correctly.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Now, come to think of it, I have an idea, which could prove very powerful. Why not give a lot of power to the users by implementing some kind of regex based find and replace as part of Batch Tasks &amp;gt; Pre-translate Files? After all it all comes down to recognising a block of text and performing some operation on it. The the users could have the power to manipulate&amp;nbsp;numbers, units, dates, acronyms, just about anything. This could take the form of a list of several find and replace expressions&amp;nbsp;that could be executed in sequence for each segment. Just an idea!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;For now I am going to downgrade&amp;nbsp;to a previous version of 2021.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;with kind regards,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Mariusz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/127996?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 09 Dec 2021 21:02:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:2e572b33-956f-4d6c-8abb-60f64add62fa</guid><dc:creator>Paul</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;a href="/members/mariuszlasota" data-contentid="656073df3d2c47d9bc2e86e95724062e" data-contenttypeid="e9ed411860ed4f2ba0265705b8793d05" class="ui-contentpeek internal-link view-user-profile"&gt;Mariusz Lasota&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In 2019 a pretranslation from a clean PL-EN Translation Memory returns this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img height="68" src="/resized-image/__size/900x600/__key/communityserver-discussions-components-files/90/pastedimage1639082972288v1.png" width="577" alt="Screenshot of Trados Studio showing a segment with the number 16.45 having an AT status in the pretranslation from a clean Translation Memory." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This was same as observed in the video.&amp;nbsp; I interactively translated the file and received matches properly (using the right language helped!!:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img height="64" src="/resized-image/__size/900x600/__key/communityserver-discussions-components-files/90/pastedimage1639083088801v2.png" width="576" alt="Screenshot of Trados Studio displaying three segments with numbers 16.45, -3.1415, and 7 254  , all with AT status after pretranslation." /&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pre-translating the full file gave me this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img height="437" src="/resized-image/__size/900x600/__key/communityserver-discussions-components-files/90/pastedimage1639083182757v3.png" width="580" alt="Screenshot of Trados Studio with a list of segments showing numbers and currency, all correctly matched with CM status indicating successful translation memory matches." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So now 2019 gives me exactly the same result as 2021 except that pre-translation from a clean TM gets me an AT status on the first segment where it&amp;#39;s a simple number:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16,45&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In 2021 none of the three segments get an AT status.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So my conclusions are these:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;with the right language pair and recognised placeables 2019 and 2021 behave almost exactly the same way&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;with non-recognised placeables 2021 allows you to achieve this good result by having improved language resource settings&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;I don&amp;#39;t think there is a bug here, and if anything I think 2021 now behaves in a consistent way.&amp;nbsp; But&amp;nbsp;there is an opportunity for enhancement if you believe that the interactive AT status should be achievable during pre-translation as well?&amp;nbsp; Certainly I think there is a strong argument for this given we know what the format should be, and we also receive them interactively.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;#39;ll discuss this with the team and let you know what they think.&amp;nbsp; But in the meantime I do think you have a sensible workaround by just making sure the number formats you handle are properly configured and in your TM already.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/127989?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 09 Dec 2021 18:15:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:692c45db-ee66-4fd6-890b-1c6649a0ce69</guid><dc:creator>Paul</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;a href="/members/mariuszlasota"&gt;Mariusz Lasota&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I just realised you said Polish into English... I should have read that properly!&amp;nbsp; However, I recorded the test I just did with 2019 and 2021, perhaps it will help you with your task?&amp;nbsp; I&amp;#39;ll do it again quickly later from Polish and share a screenshot of what happened.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://community.rws.com/cfs-file/__key/communityserver-discussions-components-files/90/at_5F00_status.mp4"&gt;community.rws.com/.../at_5F00_status.mp4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I hope that&amp;#39;s helpful and will inspire you to find a way forward now without having to revert to search &amp;amp; replace in the target afterwards.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/127957?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 09 Dec 2021 12:08:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:83eae1cc-b02a-4652-9474-f667f8f9ad8b</guid><dc:creator>Mariusz Lasota</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hi Paul,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thank you for the clarification involving the&amp;nbsp;&lt;span&gt;SearchSettings.ComputeTranslationProposal flag. But since this has been the behaviour forever, how does this explain my case?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So, if you attempted to translate three plain text lines:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16,45&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(-3,1415)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7 254 &amp;euro;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;from, say, Polish into UK English, what would your Studio do during Pre-translate File?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Would it convert the lines to 16.45 and (-3.1415) and &amp;euro;7,254 or would these&amp;nbsp;segments&amp;nbsp;stay untouched? My studio would convert them before the update and will not convert them after the update. What is the cause?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Can you run this experiment on your PC?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/127953?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 09 Dec 2021 11:46:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:57090c10-6c53-4826-88a6-4abd18bbb0a7</guid><dc:creator>Paul</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;a href="/members/mariuszlasota"&gt;Mariusz Lasota&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
[quote userid="132901" url="~/product-groups/translationproductivity/f/studio/39441/number-only-automatic-translation-at-functionality-broken-in-pre-translate-files-in-studio-16-2-8-9097/127951#127951"]This functionality clearly stopped working after the update. Can you confirm that this is a bug in&amp;nbsp;16.2.8.9097?[/quote]
&lt;p&gt;I can&amp;#39;t confirm it&amp;#39;s a bug.&amp;nbsp; When I spoke to the development team on this yesterday they explained that when&amp;nbsp;&lt;span&gt;Studio calls Core.TM search for pre-translate, it now passes SearchSettings.ComputeTranslationProposal = false, which prevents AT matches.&amp;nbsp; They then looked back at Core.TM code from Jan 2018, and having that flag true was already a requirement for AT matching, probably has been since forever.&amp;nbsp; So it&amp;#39;s hard to prove but&amp;nbsp;their guess is that earlier Studio versions passed that flag as true, and for some reason the latest doesn&amp;#39;t.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;But, I will pick this up again and raise a ticket for deeper investigation and if thought appropriate the dev teams will make whatever change is needed.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;The important point for now however is that you can pre-translate against a TM if you have a single number formatted as needed in your TM.&amp;nbsp; You do not need to filter and use regex after the event.&amp;nbsp; If you are really worried you could even create a new TM just for the numbers and add this to your project settings.&amp;nbsp; Put it at the top of the list of TMs and then when you pre-translate you&amp;#39;ll get what you need without adding any numbers to your main TM.&amp;nbsp; Although I&amp;#39;d very surprised if you didn&amp;#39;t have any in there.&amp;nbsp; You must be very diligent in not confirming any segments that contain numbers at all.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/127951?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 09 Dec 2021 11:25:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:94d693d5-b320-4bf5-b9e8-90996beba808</guid><dc:creator>Mariusz Lasota</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hi Paul,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thank you for replying. I think there is misunderstanding. I am aware of the screen that you showed above and mine looks exactly like yours. I am very happy with the functionality Studio offers and how it handles placeables. So there is no need to post a new idea. I want the previously working functionality restored. The core of my complaint is that &lt;strong&gt;given no numbers are stored in a TM&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;(actually, I don&amp;#39;t think you even needed any TM connected!) Studio would&amp;nbsp;normally convert numbers automatically during batch Pre-translate Files. As a result of this the automatically converted number-only segments would get an unconfirmed blue AT status like shown above (please see my original post at the top). Unfortunately, this functionality no longer works in&amp;nbsp;&lt;span&gt;16.2.8.9097. After Pre-translate Files the number-only segments are left untouched and unconverted, status remains as &amp;quot;not translated.&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;This functionality is very important to me because&amp;nbsp;I work on financial reports and technical manuals with lots of tables filled with numbers. This functionality ensures that Studio does the conversion at the project preparation stage mostly automatically taking away all the effort. Now I have to filter, use regex, merge files to work on them all at the same time and do all sorts of things to circumvent this problem.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;This functionality clearly stopped working after the update. Can you confirm that this is a bug in&amp;nbsp;16.2.8.9097? I want to eliminate corrupt *.xml settings files as the culprit.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Also thank you for indicating where I can get the archived versions of Studio.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/127946?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 09 Dec 2021 10:33:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:4cb8d350-29bf-49a7-9449-34687d387f97</guid><dc:creator>Paul</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;a href="/members/mariuszlasota" data-contentid="656073df3d2c47d9bc2e86e95724062e" data-contenttypeid="e9ed411860ed4f2ba0265705b8793d05" class="ui-contentpeek internal-link view-user-profile"&gt;Mariusz Lasota&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class="quote-header"&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote class="quote"&gt;&lt;div class="quote-user"&gt;&lt;a href="https://community.rws.com/product-groups/translationproductivity/f/studio/39441/number-only-automatic-translation-at-functionality-broken-in-pre-translate-files-in-studio-16-2-8-9097/127944#127944"&gt;Mariusz Lasota said:&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="quote-content"&gt;I do not wish to confirm any number-only segments as this creates tons of junk in TM which causes lots of unacceptable problems later&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="quote-footer"&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;It should not do.&amp;nbsp; You only need to have one entry in the TM and that one entry will be used to recognise how a number should be handled for that language pair. You only get a TM full of junk if the numbers are not recognised by the TM at all.&amp;nbsp; This isn&amp;#39;t he case for the examples you have shown here.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The view internally is that right now there is nothing to repair.&amp;nbsp; In Trados Studio these settings on the specific language pair determine how placeables are handled.&amp;nbsp; This area has been hugely enhanced for many things in 2021 and it does ensure that we have more consistency around how results are handled and displayed.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img height="283" src="/resized-image/__size/900x600/__key/communityserver-discussions-components-files/90/pastedimage1639045735037v1.png" width="487" alt="Trados Studio Project Settings window showing 'Numbers and currency' settings for English (United Kingdom) to Romanian language pair with options for separators and currency symbol placement." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We did discuss this with a developer yesterday, so if you still think you have a better case for the way numbers should be handled I think the best approach would be to create an idea in the ideas site and see if you can garnish some support:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="/ideas/translation-productivity-ideas/i/trados-studio-ideas"&gt;https://community.rws.com/ideas/translation-productivity-ideas/i/trados-studio-ideas&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class="quote-header"&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote class="quote"&gt;&lt;div class="quote-user"&gt;&lt;a href="https://community.rws.com/product-groups/translationproductivity/f/studio/39441/number-only-automatic-translation-at-functionality-broken-in-pre-translate-files-in-studio-16-2-8-9097/127944#127944"&gt;Mariusz Lasota said:&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="quote-content"&gt;As I said my go-to place for installation files has been wiped clean. Where can I get previous patches now?&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="quote-footer"&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;You have a few options.&amp;nbsp; First you can use the locations in this KB:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://gateway.rws.com/csm?id=kb_article_view&amp;sysparm_article=KB0027380"&gt;https://gateway.rws.com/csm?id=kb_article_view&amp;sysparm_article=KB0027380&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Secondly, in your account you can also find the previous installers under &amp;quot;Archived Product Updates&amp;quot; in the &amp;quot;Downloads&amp;quot; section.&amp;nbsp; In here you will find, for example,&amp;nbsp;SR1 CU8 for 2021 and SR2 CU7 for 2019.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I hope that helps.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/127944?ContentTypeID=1</link><pubDate>Thu, 09 Dec 2021 10:16:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:0ab545bf-c97e-4dbc-9035-f22e55cfbaea</guid><dc:creator>Mariusz Lasota</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hi Oana,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Unfortunately it does not help at all. I do not wish to confirm any number-only segments as this creates tons of junk in TM which causes lots of unacceptable problems later, especially with fuzzy matched numbers. I don&amp;#39;t even want to entertain this idea. Actually, I make it a priority that absolutely no numbers (or single words) are stored in any TM and make the effort to periodically remove all this junk from TMs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Could we just focus on broken functionality? Can you confirm that the latest version of SDL Studio does not convert numbers during Pre-translate File as the previous versions did?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Until this functionality is repaired, could someone direct me to a place where I can download the previous version before&amp;nbsp;&lt;span&gt;16.2.8.9097 so that I can uninstall it and restore the version that worked? That would be very much appreciated.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;As I said my go-to place for installation files has been wiped clean. Where can I get previous patches now?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;img src="/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/90/pastedimage1639044900736v1.png" alt="Screenshot of an FTP session window titled 'SDL Patches' with the host name 'ftp-emea.sdlproducts.com'." /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Studio 2017 patches are still there, but 2019 and 2021 patches are all gone&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img height="285" src="/resized-image/__size/1800x1200/__key/communityserver-discussions-components-files/90/pastedimage1639045240892v1.png" width="372" alt="Screenshot of a list of Trados Studio 2017 patch files with different CU and SR1 versions, showing file sizes and modified dates." /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thank you!&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/127912?ContentTypeID=1</link><pubDate>Wed, 08 Dec 2021 17:08:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:b23cdc60-fe39-4a5b-85c4-f6c813575522</guid><dc:creator>Oana Nagy</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hi&amp;nbsp;&lt;a href="/members/mariuszlasota"&gt;Mariusz Lasota&lt;/a&gt;,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Following -up on this one:&amp;nbsp;&lt;span&gt;with the changes in 2021 where we have significantly improved the auto-translatable aspects and recognition capabilities of a TM you need to have a similarly translated token in the TM before this will work. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;So if you translate and confirm just one example of the number, or one example of the percentage, then the following you will receive 100% matches when pre-translating. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Does it help?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/127893?ContentTypeID=1</link><pubDate>Wed, 08 Dec 2021 12:31:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:1bae395c-8091-44c5-ad46-892674b5805e</guid><dc:creator>Mariusz Lasota</dc:creator><description>&lt;p&gt;How it goes? The functionality is still broken but I managed to convert the numbers with a combination of regex filtering and bulk Find and Replace, so my immediate problem is resolved but it would have been nice to have such conversion done automatically like before.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/127891?ContentTypeID=1</link><pubDate>Wed, 08 Dec 2021 12:23:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:5e68ce2f-452f-495d-a5d6-699be937b7c1</guid><dc:creator>Mariusz Lasota</dc:creator><description>&lt;p&gt;Thank you Oana,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;MT is independent of number-only translation / conversion and does not rely of MT provider being &amp;quot;connected&amp;quot; therefore the&amp;nbsp;&lt;span&gt;&amp;quot;Apply automated translation&amp;quot; setting is irrelevant in this case (as far as I understand).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>RE: Number-only Automatic Translation (AT) functionality broken in Pre-translate Files in Studio 16.2.8.9097</title><link>https://community.rws.com/thread/127881?ContentTypeID=1</link><pubDate>Wed, 08 Dec 2021 10:40:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">10acfa76-f078-475b-a7ef-fc5b3e8d2934:b0a1f3e8-d409-45d9-b76e-0a5c42cdc497</guid><dc:creator>Oana Nagy</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hi&amp;nbsp;&lt;a href="/members/mariuszlasota"&gt;Mariusz Lasota&lt;/a&gt;,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Can you please re-try using the Batch tasks&amp;gt; pre-translate function and while running the&amp;nbsp;Settings in the pre-translate function, make sure the &amp;quot;Apply automated translation&amp;quot; is checked in the settings.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Let me know how it goes please!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regards,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;PS: Apologies, I was thinking of machine translation, but re-reading the post I realized it&amp;#39;s not the case. Will check this and share my findings.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>