IMPORTANT NOTIFICATION:
The RWS AppStore > Wiki is no longer being maintained. For the latest updates and changes being published, please visit the official RWS AppStore, where you will find supporting information such as documentation & change log details that is associated to each app.
Alternatively if you are using Trados Studio 2022 SR2, you will find the same information within the Integrated AppStore.
This wiki is based on the original links from the application to the developers home pages. It's not a comprehensive guide to the use of Qualitivity but we can enhance it over time and will be happy to add any guides that may have been written by people using this application.
=====================================
Qualitivity is a plugin for SDL Studio that fully integrates with the API, geared to manage the data related to productivity & quality as the users are working on documents from the Studio Editor. In short, it provides functionality to track the time spent on translating, reviewing & post-editing the segments from documents, but additionally includes functionality to track every single change made to the segments at a granular level and a means to generate reports based on that data in structured and readable format.
The name Qualitivity suggests that it is a cross between productivity and quality, simply because that is the type of functionality that it is equipped to provide. It works in the background without any interaction from the linguist while they are working, gathering the data required for their activity.
One of the main advantages of working with a tool like this is that it keeps a complete comparable copy of every single action applied that qualifies as an addition, deletion or adaption of any of the properties in the segments of the document that the linguist is working on.
By comparable, we mean that a record is created that encapsulates not only the latest version of the segment (after the changes have been applied), but also a cloned copy of the segment prior to those changes; so that it provides a complete cascading type of report representing each adaption to the segments. This has enormous potential in the type of useful information that can be generated from the data that could benefit all parties in the process, that being the linguist, LSP and/or the client.