It would be helpful if there was a version of Trados Studio that could borrow a license from Trados Enterprise while a linguist works on a project locally. This would help with issues in the Online Editor due to project size and also network limitations in certain locations. We have a large number of concurrent licenses for Trados Enterprise, so it would be nice to enable our linguists to better work with our translation projects. Other tools, such as Phrase, include a desktop application that can work in that is connected directly to the Phrase cloud TMS.
Translate
-
Russell Banton
-
Cancel
-
Vote Up
0
Vote Down
-
-
More
-
Cancel
-
Luis Lopes
in reply to Russell Banton
-
Cancel
-
Vote Up
0
Vote Down
-
-
More
-
Cancel
-
Russell Banton
in reply to Luis Lopes
-
Cancel
-
Vote Up
0
Vote Down
-
-
More
-
Cancel
-
Luis Lopes
in reply to Russell Banton
-
Cancel
-
Vote Up
0
Vote Down
-
-
More
-
Cancel
Comment-
Luis Lopes
in reply to Russell Banton
-
Cancel
-
Vote Up
0
Vote Down
-
-
More
-
Cancel
Children