This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • After importing a return package, make the respective project active

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    After importing a return package, I have to manually look for and activate the respective project from my project list. It would be helpful if the project would be activated automatically after importing a package.
  • Making the Assign to field optional, not obligatory during translator package creation

    • Under Community Review
    • 6 Comments
    Dear SDL Community, I have spotted this feature in Studio, when setting up a multi-languages project where you are prompted to assign every single language to a user in the last window "Review Project Packages". This "Assign to:" field is obligatory...
  • Integrate "Record Source" with Studio

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    "Record Source" is a truly great app that helps me identify which document a given segment comes from. However it doesn't record the precious info automatically on all the TMs I use for the project and set to update. I first need to select the TM I...
  • Create Package, Group by Sub-Folder

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    A Trados project has sub-folders, like so: When you want to create a package, it currently presents itself has individual files, which is a problem when you have say 15 sub-folders with a total of 75 files. It would be ideal if there was the possibility...
  • Create project termbases (similar to project TMs)

    • Under Community Review
    • 4 Comments
    In case you are handling translation projects with very large termbases, it can be useful to extract a project termbase, so that only the terms that appear in the content for translation are available for the translator. With this, there is no hassle...
  • Forbidden terms are displayed in AutoSuggest

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    Currently there is no option in Studio to only suppress forbidden term hits for AutoSuggest. You could define a filter in your termbase (use MultiTerm Desktop or MultiTerm Administrator) and use it in the Trados project (at Home > Project Settings...
  • Automatic conversion of units in addition to localisation

    • Under Community Review
    • 4 Comments
    Trados 2007 used to have the ability to convert units as well as localize them. So go from inches to centimetres for example, or GBP to Euros. This feature was actually removed because of a lot of adverse feedback from users where rounding errors and...
  • Terminology extraction during project preparation stage.

    Former Member
    Former Member
    • Under Community Review
    • 3 Comments
    Project preparation phase is usually taking a while (for obvious reasons), so it would make sense to offer an option to automatically extract terminology from the source document and instantly create a termbase with it, adding it to project settings....
  • Import/export global settings

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    Studio allows to export the profile and import it on other computers, allowing us to copy the settings to other computers in the office. However, the profile does not include the QA settings nor the Language Pairs settings, which have to be set on each...
  • Regex for Alphanumeric Strings and Variables

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    Now, a code like RB_45/R1 is not recognized like 1 placeable because the character '/' splits the recognition. I'd like a way to setup using a regex rule supporting this kind of recognition. This could be done or using the 'Variable' or an extra option...