This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • Add an IBM Watson Language Translator as translation provider

    Former Member
    Former Member
    • Under Review
    • 4 Comments
    I know this sounds more like an external add in, but since this will most likely have a major impact on the industry (such as Google Translate few years ago) I think it makes sense to have IBM Watson LT as one of the translation providers.
  • Content reuse histogram/metric

    • Under Review
    • 0 Comments
    As a means to optimize TM maintenance, being able to generate a histogram of segment reuse would allow an informed and objective decision process for deleting TM content when reuse rate becomes negligible (ex. of all segments reused in 2016 projects:...
  • In the Project Settings window of Language Cloud's API, the dictionaries should appear unmarked from the outset.

    • Under Review
    • 1 Comment
    Hello, I was wondering if there is any way, in the dictionaries window, for the dictionaries to appear unmarked from the outset. Our PMs have to unmark the dictionaries they DO NOT want to use every single time they add Language Cloud to the Project...
  • Madcap Flare snippet (.flsnp) files

    • Under Review
    • 1 Comment
    Snippet (.flsnp) files are commonplace in Madcap Flare, Studio 2017 should really support these. I have a workaround of entering *.flsnp into the File Dialog wildcard expression field (so that Studio can then recognise the snippet files as translatable...
  • Type assistant for Editor

    • Under Review
    • 4 Comments
    As the title implies, in addition to translation-based AutoSuggest, Termbase, etc., I would much enjoy a non-translation-based TypeSuggest as it works in my WhatsApp application when I type messages.
  • ModernMT

    • Under Review
    • 3 Comments
    I would like to see a plugin for ModernMT https://github.com/ModernMT/MMT It would be great if one could implement it for SDL Trados!
  • Cancel a task while the sequence of batch tasks is already ongoing

    • Under Review
    • 0 Comments
    If we clicked on the wrong sequence of batch tasks, but it is a really heavy project and has already done a lot of progress on converting copying analyzing... but I want to cancel perfect match, populating or other upcoming tasks that I didn't really...
  • Support OTF fonts in the Studio editor

    • Not Considering
    • 7 Comments
    It would be great if the Studio Editor could also have support for OTF fonts. Currently, if you have such a font installed and it's used in a file you're translating, then the characters are garbled: You can change the setting of File > Options >...
  • Add NEW Languages to LC

    • Under Review
    • 1 Comment
    Hello Studio Support Team, We have received a request from the client for Cebuano, Hiligaynon, Ilocano language pairs. The studio does not support those language pairs.We would like to know if adding these languages is planned for the future. If not,...
  • Double click on an entry to introduce in target

    • Under Review
    • 2 Comments
    Dear Support a member of our Arabic team came up with this idea: How if by double clicking in a term of the Recognition Window it is introduce in the selected target segment? Thanks in advance, Clara