This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • In "Find and Replace" Window, 1) "Find what:" and "Replace with:" contents are the same, 2) auto suggest in "Replace with:"

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    1) "Find what:" and "Replace with:" contents are the same 번역을 하다 보면, "Find and Replace" 창의 "Replace with:" 입력줄에 타이핑을 해야 하는 경우가 자주 있습니다. 예를 들어, "화상 메모리"라는 용어를 "픽처 메모리"로 바꾸고자 할 경우, 편집 창에서 "화상 메모리"에 블록 지정하여 "Find and Replace" 창 을 여는 특정 핫키를 누를 때, "Find...
  • Expand height of dropdown menus, allowing height to be based off content length.

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    We currently have 100+ schemas to choose from each time we setup a new page, add a new widget, etc. The dropdown menu is tiny and only exposes 7 items at a time, leaving editors scrolling for a veeeeeery long time searching for their specific item. If...
  • Add a file type

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    If a new file type needs to be added, one has to do it within a project under project settings and update the project template. When managing over 30 languages this procedure only means an expenditure of time. What about adding a new file type regardless...
  • installation

    • Not Considering
    • 2 Comments
    Already installed plugins appeared at every opening of Trados saying newqer version has already been installed. I could not unstkall tehese plugins. Even new upgrade came on 3rd July. However, Trados contkinued to show nugging screens of plugins...
  • Arabic World

    • Accepted, Not Yet Planned
    • 1 Comment
    Hi guys, There is a language in Arabic under Arabic World, and instead of having this as AR-World in the xliff structure, it is given as AR-001, but that is not the issue, the issue is that in the editor the direction of writing is made from Left to...
  • Hey Studio

    • New
    • 3 Comments
    memoQ has adopted iOS/MacOS-supported speech-to-text (Hey memoQ) with many more languages available than Dragon. Maybe it would be worth developing something similar for Studio? https://www.translationtribulations.com/2018/12/your-language-in-hey-memoq...
  • quote copying conversion "nodepreviewUrl nodeLiveUrl"

    • Duplicate
    • 0 Comments
    With the project template when we take the url from the content nodepreviewUrl nodeLiveUrl="https://samplesite/" in Groupshare it looks fine, but in real, it copies also the quotes, so when clicked on open in browser, it can't open it, because there...
  • option to split grouped tags/add them as group and/or single tags.

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Hi, with the current settings of Trados it's possible to tell Trados to leave tags as single tags or group them. But in fact sometimes you just need one of the tags of a group so it would be great if there was another option: show tags as grouped...
  • Add a Pomodoro Technique Timer in the Navigation Pane

    Former Member
    Former Member
    • Not Considering
    • 2 Comments
    A lot of translators are using this technique to stay more productive and focus on the task. Adding the Pomodoro Timer would allow them to keep the tracking within the Studio environment. So save the editor space, this button (with a 20-minute timer)...
  • Option to disable auto-update of project template during project wizard in Studio 2019

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    We have noticed that when we use a specific template to set up a new project in Studio 2019, and we remove a target language, the TM for that language that was set in the template is automatically disconnected. Our customer service reps must then remember...