This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • Double click on an entry to introduce in target

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    Dear Support a member of our Arabic team came up with this idea: How if by double clicking in a term of the Recognition Window it is introduce in the selected target segment? Thanks in advance, Clara
  • Sampling in the TQA

    Former Member
    Former Member
    • Under Community Review
    • 2 Comments
    We use Trados 2017 and are very much interested in using the TQA function to objectively assess the quality of the translations. Our texts are, however, mostly very long and it is therefore not possible to check every segment in a file during the in-house...
  • Keep focus/caret in target box when moving from one segment to the next when using Embedded preview (which steals focus/caret)

    • Under Community Review
    • 3 Comments
    When moving from one segment to the next in SDL Studio 2017, the Embedded preview steals focus (i.e. the caret disappears for a few seconds). This is annoying for a number of reasons. Would it be possible to change it so that focus remains in the...
  • TTS add-in

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    The TTS add-in is super useful, so first of all thank you for developing it, Paul! Could it be extended in funtionality to allow users to be able to easily call both source and target text-to-speech through different keyboard shortcuts without needing...
  • Improving the Revert to SDLXIFF feature

    • Under Community Review
    • 7 Comments
    Although the Revert to SDLXLIFF feature is convenient, it could be improved to ease its use. Ability to revert all the files selected At the moment, the feature is greyed out if some of the selected files are: Not translatable (reference) Already...
  • Bilingual review format

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    It would be great if (bilingual) external review could be done with Open source formats such as odt (Libre Office Write), some of our clients not having Word. I tried already some work arounds, but corrections marks would automatically be accepted during...
  • Connecting a termbase to the Alignment tool for better automatic alignment

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    I have see the Luca Menozzi' s excellent idea on https://community.sdl.com/ideas/translation-productivity-ideas/i/trados-studio-ideas/winallign . To improve the result of the automatic alignment of the Trados Studio 2019 alignment tool (which replaces...
  • Batch Search Replace New Feature

    • Under Community Review
    • 4 Comments
    I suggest to add this module in new version of SDL Trados Studio Batch Search Replace 1- batch search replace in source 2- batch search replace in target 3-create BSR list from Termbase 4-import \ export BSR list from xlsx , csv , tab delimited...
  • Please add option to map fonts for non-translatable text (e.g. footer numbers)

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Hello, We are working on RTL languages and need to map fonts to Times New Roman for all text into Arabic and Hebrew. It turns out that Studio doesn't map fonts for text which is not translatable (e.g. automatic numbers, footer page numbers or empty...
  • Aggregate autosuggest results

    Former Member
    Former Member
    • Under Community Review
    • 2 Comments
    With several sources for AutoSuggest it often happens that all three-four suggestions are identical, but different source icon is displayed next to them. It would save a lot of time and space to aggregate the results if the text/phrase is identical. What...