Anna Škopíková asked:
Hello, do you think it is better to get all the way to a Master's degree in translation and interpretation or is it more practical to stop at Bachelor's degree and then focus on amassing work experience?
Anna Škopíková asked:
Hello, do you think it is better to get all the way to a Master's degree in translation and interpretation or is it more practical to stop at Bachelor's degree and then focus on amassing work experience?
I think it would definitely be helpful to have the Masters degree, but you could always stop for a moment and have one year where you do consecutive interpreting. As Laura Wilkinson said you need the certifications and the courses to get to the level you need to be a simultaneous interpreter.
But you can also look for any volunteering opportunities for something that you're interested in and then perhaps further your knowledge by studying the Masters course
I think it would definitely be helpful to have the Masters degree, but you could always stop for a moment and have one year where you do consecutive interpreting. As Laura Wilkinson said you need the certifications and the courses to get to the level you need to be a simultaneous interpreter.
But you can also look for any volunteering opportunities for something that you're interested in and then perhaps further your knowledge by studying the Masters course