A Crash Course in Internationalization Bugs by Lingoport

Over half of localization bugs are actually internationalization issues in the code that translators can’t fix. These issues have different nature and require different approaches. In this 60-mins Course, we’ll go through the following internationalization issues, complete with examples and recommendations:

  • Locale support
  • Variable handling and concatenations
  • Character encoding
  • String management
  • Dates, times, currencies
  • Names
  • Plurals
  • And much more

You’ll get a technical overview of internationalization (i18n)  issues and how they impact localization. 

Presenter: Milen Epik, Lingoport’s VP of Globalization Services

Ms. Epik is a technical management industry veteran, leading and teaching i18n and localization at an enterprise scale for over 25 years. 

Who should attend:

  • Lecturers providing courses on software localization
  • Students studying software localization
  • Development managers
  • Developers
  • Localization engineers
  • Localization leaders

Course length – 60 mins with a Q&A session.

If you'd like to learn more about what Lingoport do, and to keep up to date about trends in the software localization space visit the Lingoport Blog!
109 views 119 downloads