Trados Studio
Trados Live Essential/Live Team/Enterprise
Trados GroupShare
Trados Business Manager
Passolo
MultiTerm
RWS AppStore
Connectors
Beta Groups
Managed Translation
MultiTrans
TMS
WorldServer
Language Weaver
Language Weaver Connectors
Language Weaver Edge
Tridion Docs
Tridion Sites
LiveContent S1000D
XPP
Language Developers
Tridion Docs Developers
Community Help
RWS User Experience
Internal Trados Ideas Community
Mercury
RWS Community Internal Group
RWS Professional Services
RWS Training & Certification
Style Guides
RWS Campus
RWS Enterprise Technology Partners
Trados Approved Trainers
XyUser Group
ETUG (European Trados User Group) Public Information
Nordic Tridion Docs User Group
Tridion UK Meetup
Tridion West Coast User Group
Trados Studio Ideas
Trados GroupShare Ideas
Trados Live Team Ideas
Trados Live Essential Ideas
Trados Live Terminology Ideas
Trados Enterprise Ideas
Trados Online Editor Ideas
Trados Business Manager Ideas
MultiTerm Ideas
Passolo Ideas
RWS Appstore Ideas
Tridion Docs Ideas
Tridion Sites Ideas
Language Weaver Ideas
Language Weaver Edge Ideas
Managed Translation - Enterprise Ideas
TMS Ideas
WorldServer Ideas
LiveContent S1000D Ideas
Contenta S1000D
XPP Ideas
Events & Webinars
To RWS Support
Detecting language please wait for.......
Hi,
I would like to programm an online tool (maybe as offline app later on) in order to automatically alter existing SDLXLIFF and xliff files (and maybe also for other translation file types).
From what I understood it is not possible to create new sdlxliff files without using Trados, right?
Another question I have is about the tag <internal-file ...> within sdlxliff files: what is all this "garbage" about?
I guess it's encrypted or compressed information about how Trados should handle the file, but can I alter the rest of the file e.g. by adding (sub)segments or other information without having to change this part? Or is it not possible outside of Trados as this part would also need to be changed during that process?
Are there other things I need to pay attention to?
regards,
Pascal
Pascal Zotto said:Another question I have is about the tag <internal-file ...> within sdlxliff files: what is all this "garbage" about?
I don't think that wanting to program an (SDL)XLIFF manipulation tool without appropriate knowledge of XLIFF structure is a good idea...
docs.oasis-open.org/.../xliff-core.html
Hi Pascal
Here is the XML Schema that documents every SDL extension to the XLIFF format.You can use this to validate your SDLXLIFF after you modify it. I believe as long as your SDLXLIFF conforms to this schema (and the XLIFF schema), it can be loaded in Trados Studio!
Sdl.FileTypeSupport.Bilingual.SdlXliff.Xliff.sdl-FilterFramework2-1.0.xsd.zip
P.S.: Sorry for not replying back to your questions about my Cleanup Plugin! I will try to get to them sometime (work is busy...)
Hi Do Lee (DoLee)
It's an embedded resource inside of the Sdl.FileTypeSupport.Bilingual.dllYou can view it with a decompiler like ILSpy.I find looking at the code is the only way to understand how Trados Studio works sometimes.
Is there any other standards for SDL stuffs ? (for instance, Tag rules etc.)
Not sure what you mean by "Tag rules". If you had a specific question, I might be able to help.