Hi, I'm YOKOTA Kazuhiko (Kazu) from Japan, a Trados user with not much IT knowledge.
I logged the CS0015388 on June 22 with the Subject of "Facing troubles of projects data after installation of Trados 2024" and Description of "As my old computer was not able to reboot, I bought a new PC and installed Trados 2024 after reading the following page: https://www.trados.com/jp/blog/replacing-pcs/ to start. However, when I opened the registered Project in the new Trados, the message asked to find a suitable translation memory one after another, and it was never finished unless it was forcefully ended in the task manager. I have about 380 translation memories, so it's absurd to respond to them! Could you help me overcome this trouble?".
I exchanged the emails with the RWS technical support staff in Japanese office and found out that the easy and decisive solution didn't exist. The error message said "Translation memory C:\users\kazuhiko\Documents\Studio 2019\Translation Memories\ABC.sdltm was not found. Click "OK" and designate the location or Click "Cancel" to disable the translation memory." If I selected to click "Cancel", it never went to anywhere but got stuck. If I selected to click "OK", then I had to search for the translation memory. But once you found it, then another error message popped up to find the other. So I'm like in a box that I can't get out of!
As I have to reuse my translation assets in Trados, I had to choose the "OK" button almost endlessly. I have 11 Projects which have 355 files and 379 translation memories. In order to solve this problem, I had to retrieve translation memories by clicking the "OK" 629 times and it took me about 11 hours!
I suppose one of the reasons that Trados asked me to search them continuously is that the path has changed from C:\users\kazuhiko\Documents\Studio 2019\Translation Memories\ABC.sdltm to C:\users\kazuh\Documents\Studio 2019\Translation Memories\ABC.sdltm, which Trados couldn't recognize the latter. I don't know why the Windows 11 changed the users' path from kazuhiko to kazuh!! I have no idea how many Trados users faced this problem, but I hope any more people will not experience this tough procedure like me. I sincerely hope you will solve this issue soon.
P.S. I posted this because the RWS technical support staff recommended to do so. My problem was already solved through the most unrewarding way... Please forgive me for not replying you well.