Similarly to "Record Source", I use this excellent app a lot. The problem is that because it's not integrated with Studio, but is just a plugin, it automatically doesn't recognize the language direction you're using. In consequence, when translating from English into Polish, I need to tick and untick a set of rules (to eliminate false positives), and do the same when translating from Polish into English, because the app doesn't know, which rules apply to which language pair.
I believe that if the app were an integral part of studio, it would be possible to set for every rule, which lg pair it should apply to (Eng-Pol, Pol-Eng or both).
Once again, it would simplify the whole project preparation process a lot.