Under Community Review

Please enable Trados to translate the names of files and folders

Currently, Trados can only translate the content within files, but it cannot automatically extract and convert the names of various files loaded into Trados translation projects—such as Word, Excel, PPT, PDF, sdlxiff formats—as well as the names of folders and multi-level folders loaded into the project, into sdlxliff files. Consequently, in the final translated documents, the file names do not change to the target language.

 

In practical translation work, if only the content of the documents is translated into the target language while all the file names remain in the source language, then users of the target language will still not be able to understand the source language on the file names.

 

Please enable Trados to translate the names of all files and all folders loaded into Trados translation projects.

Screenshot showing a list of folder names with red arrows pointing to a note saying 'translate the names of all the folders'. Folder names are in a mix of English and transliterated Chinese.

Screenshot displaying a list of file names with various file type icons and red arrows pointing to a note saying 'translate the names of all the files'. File names are in a mix of English and transliterated Chinese.