Currently the Studio TM isn't too smart when it comes to plurals. Let's say I have a file with strings like these and their corresponding translations:
1 month : 1 mhìos
2 months : 2 mhìos
3 months : 3 mìosan
4 months : 4 mìosan
11 months : 11 mhìos
12 months : 12 mhìos
20 months : 20 mìosan
24 months : 24 mìos
This - not to mention what happens when there are placeholders i.e.
1 month : 1 mhìos
%d months : %d mhìos | %d mìosan | %d mìos
completely throws Studio and it matches... well, anything really so even if I have 12 months stored in the TM as 12 mhìos, it tries to compose it as 12 mìosan or something.
I think there needs to be a mechanism which checks for the target locale's plural forms (this can be pulled easily from CLDR) and unless the plural forms are the same as English, some extra capability needs to kick in which provides better form matching for strings containing numbers or placeholders.