This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • More TM search options

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    When searching the TM from the TM view in Studio, segments are displayed in a chronological order starting from the oldest segments. When filtering on content (while looking up words in source or target etc.), you can jump to the next page but not to...
  • Improve color coding of multiple translation units results

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    Having multiple permissible translation units for the same string is common, especially when going English > Another Language as English is, well, full of ambiguity of the pérvert vs pervért kind. When you come across a unit that requires a different...
  • "Notes" column in Files View

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    I know there are loads of possible columns for the Files View. Unfortunately the one column which would be really useful to me is not there (yet): one where I can jot down my own notes regarding a specific file. A specialised version of this idea would...
  • Check for activity prior to auto-saving

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    In general, auto-save is fast and unobtrusive. For larger projects (I'm currently working on a file with 110,000 segments) however, the process can take a minute or longer. This is made even more frustrating when autosave starts when I'm three letters...
  • Conditional Machine Translation Option

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    Hi, there. Although the accuracy of machine translation is improving day by day, it is unlikely that the number of translation errors will be zero in the near future. Based on the observation that the longer the source text, the more complex it becomes...
  • White Space Consistency in Studio

    • Under Community Review
    • 3 Comments
    I have noticed a peculiar behavior in Trados Studio. When you double click a word in a segment (source or target), Studio will normally highlight the word + the white space just after the word, if any. However, if you mark the last word in a line...
  • Possibility to execute the analysis and pre-translate options from the cloud (Trados Live Team) when creting a local project in Studio

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    When creating a new local project in Studio using resources from the cloud (Traods Live Team), the analysis report and the pre-translate function don't work in Stduio. Would it be possible to make this happen?
  • "reorganize termbase" button within Trados

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    I would like a "reorganize termbase" button within Trados, in project settings, in a similar way to "upgrade memory" button for translation memories. That would save time to reorganize every single termbases individually in Multiterm.
  • Export for Bilingual Review: Optionally create just 1 Word file for all selected files

    • Under Community Review
    • 8 Comments
    It would be soooo useful! Just had to open, format, check, save and close 3 dozen files with between 50 and 100 words. What should have taken 5 minutes max took me almost half an hour.
  • Allow target texts in Preview Panel to fit to width

    • Under Community Review
    • 3 Comments
    Right now there is way too big margin left on the left/right side in the Preview Pane, as shown in the following screenshot. Please enable the texts fit to width, as they displays in Memoq Thank you!