RWS Community
RWS Community
  • Site

Trados Go

Trados Studio

Trados Ignite

Trados Team

Trados Accelerate

Trados Enterprise

Trados GroupShare

Passolo

MultiTerm

RWS AppStore

Connectors

Beta Groups

Managed Translation

MultiTrans

TMS

Trados Enterprise

WorldServer

Language Weaver

Language Weaver Edge

Language Weaver Connectors

Language Weaver in Trados Studio

 

 

Content Champions

Tridion Docs

Tridion Sites

Contenta

LiveContent

XPP

Trados Go Ideas

Trados Studio Ideas

Trados Ignite Ideas

Trados GroupShare Ideas

Trados Team Ideas

Trados Team Terminology Ideas

Trados Enterprise & Accelerate Ideas

MultiTerm Ideas

Passolo Ideas

RWS Appstore Ideas

Tridion Docs Ideas

Tridion Sites Ideas

Language Weaver Ideas

Language Weaver Edge Ideas

Managed Translation - Enterprise Ideas

TMS Ideas

WorldServer Ideas

Trados Enterprise Ideas

XPP Ideas

GroupShare Developers

Language Cloud Developers

MultiTerm Developers

Passolo Developers

Trados Studio Developers

Managed Translation Developers

TMS Developers

WorldServer Developers

Tridion Docs Developers

XPP Developers

Language Combinations by Language Services

RWS Training & Certification

Style Guides

Content Management Partners

LDE Korean Vendor Support

RWS Campus

Trados Approved Trainers

Nordic Tridion Docs User Group

Recognition & Reward System

RWS Community Platform Related Questions

Community Solutions Hub (Trados)

About RWS

Events

RWS Services: Train AI & others

RWS Training & Certification

To RWS Support

  • Search
  • Translate

    Detecting language please wait for.......


    Powered by
  • User
  • Site
  • Search
  • User
  • Ideas
Tridion Ideas
Tridion Ideas
  • Home
  • New
Show Translation Options

Detecting language please wait for.......


Powered by
Tridion Ideas requires membership for participation - click to join
  • All tags
  • Translation Manager
  • Content Manager
  • Blueprinting
  • Hotfix
  • translation
  • translation jobs
  • UI
  • easily send components from a page for translation

    Philippe Conil
    Philippe Conil
    Currently if you want to translate the components contained in a page, you can either: translate the page. However this will localize the components in the local country sites instead of in the translation blueprint layer, because the website publication…
    • over 3 years ago
    • Tridion Ideas
    • Tridion Sites Ideas
  • Separate localization of page properties and metadata from page contents

    Philippe Conil
    Philippe Conil
    There are closed/dismissed ideas which are similar to this. It would be great if we could only localize page properties (title, url) and metadata, for SEO reasons for instance, and maintain corporate control on the list of components a page contains…
    • over 4 years ago
    • Tridion Ideas
    • Tridion Sites Ideas
  • Add a [Release Date] to the hotfix list

    Mark Saunders
    Mark Saunders
    I review the hotfixes periodically in an attempt to be pro-active for our different clients. It would be helpful if I could filter that list based on the last time I performed the review. Having to keep track via a grouped, sequential numbering system…
    • over 5 years ago
    • Tridion Ideas
    • Tridion Sites Ideas
  • Translation Manager - Allow users to view only their translation jobs in the dashboard

    Talgatbek Mendibaev
    Talgatbek Mendibaev
    Among all the created translation jobs in Tridion, allow users to view only their submitted jobs. The benefits of doing this is to be able to have a clear picture of the status of translation jobs without going and checking each worldserver projects manually…
    • over 6 years ago
    • Tridion Ideas
    • Tridion Sites Ideas
  • Our Terms of Use
  • Copyright
  • Privacy
  • Security
  • Anti-slavery Statement
  • Cookie Notice
  • YouTube