How can I add differing translations for the same source text and define a context so they are treated as preferred under certain circumstances? I got some corrections from our local reviewers that should be made available in the TM but not every time so the project manager/translator should be able to choose between both variant, or even better the project manager should be able to set it up in a way the preferred translations are shown first if, let's say, the context is 'folder for en-us market'. Anyone knows how to do this? Or maybe I could use "Add new translation units" for the TM update (If target segments differ...) plus add the context in the Translation Memory fields? And next time refer to this project in the Perfect Match?
