"Ich freue mich bereits auf die Konferenz nächste Woche und möchte mich mit folgender Problemstellung an Sie wenden:
Ich stolpere derzeit auf Probleme mit der Arbeit von gescannten pdfs aufgrund mangelnder Konvertierung bzw. vermutlich fehlerhafter Einstellungen beim Import. Die Tipps der online verfügbaren Ressourcen habe ich ausprobiert, sie helfen aber nur bedingt weiter und somit gerate ich z.B. bei der Konvertierung von beglaubigten Urkunden zwecks Übersetzung mit Trados bald an meine technischen Grenzen.
Sofern das pdf von einer Textdatei direkt in ein pdf konvertiert wurde kann das Dokument gut eingelesen und übersetzt werden. Anders jedoch beim Import von gescannten pdf Dateien, die nicht mit OCR gescannt wurden (Mehrheit meiner Kundendateien).
Haben Sie evtl. neue Lösungsansätze parat bzw. wäre ich dankbar für das Besprechen unterschiedlicher Einstellungsoptionen wie derartige Dateien im Vorfeld optimiert werden können oder welche Einstellungen im Detail beim Import zu berücksichtigen wären oder zu einem zufriedenstellenden Ergebnis führen, d.h. dass sich der Editor in Trados öffnen lässt. Das ist nämlich oft nicht der Fall oder ich sehe den Editor nur in der Vorschau bei den Projekteinstellungen, kann ihn jedoch nicht zum Übersetzen launchen.
Gibt es evtl. ein paar Einstellungstipps und Erweiterungen, die mir weiterhelfen könnten? Für jegliche Hilfestellung wäre ich äußerst dankbar.
Sofern diese Frage bei der bevorstehenden Konferenz behandelt wird, ersuche ich um Bekanntgabe um welche Uhrzeit zwecks Teilnahme."