Last week I updated my Trados client to 15.2.5.2145 and installed the DeepL plugin.
I have tested with different file types (docx and xliff) and language pairs and have found each time that around 4 - 5 % of the files are not pretranslated. When I click into the empty segments, however, I see that DeepL translations are available.
Does anyone have an idea what could be causing this? Manually inserting the translations is - depending on the file size - painstaking.
Thanks in advance.
Rachel