Under Community Review

[Online Editor] Merge function of sentenses split by line breaks

Trados Live Team has the ability to merge sentense, but this is not effective for sentense that have been split by line breaks.

In many of the files to be translated, the author may have inserted line breaks for layout purposes at places where they are not the original sentense separators. But, when managing a project in Trados Live Team alone, there is no facility for merging sentenses split by line breaks. In addition, Trados Live Team does not have the ability to edit and replace source files that had such problems, only to rename and add files.

There is a need for a function that can also merge sentenses split by line breaks, such as the editor function in Trados Studio.

Kind Regards,

Parents
  • This would be a very needed improvement, especially for English<>Japanese translation where the syntax is essentially reversed. We end up completely butchering everything when working on slides. The product team in RWS should actually use the product more and understand how difficult things can be compared to other products that figured this out a LONG time ago.

Comment
  • This would be a very needed improvement, especially for English<>Japanese translation where the syntax is essentially reversed. We end up completely butchering everything when working on slides. The product team in RWS should actually use the product more and understand how difficult things can be compared to other products that figured this out a LONG time ago.

Children
No Data