I have been working on collecting ,storing , translating modern standard parallel translated texts: Arabic-English; English Arabic for two years using CAT tools
at the University of Petra, Amman, Jordan . Trados software was supplied by TEMPORA COMPANY, Trados Rep in Dubai. During the time alloted for my research
project, I have managed to build eight translation memories of parallel translations, term-bases and an auto suggested dictionary. The collected corpora
is deemed to be useful to professional translators, practitioners and researchers.
Do you think Trados is interested in purchasing the product so that it could be marketed .
Concerning copyright of material used in my research, I have manged to obtain consent of the sources concerned.
Looking forward to hearing from you
yours sincerely
Prof/Dr Mohammad Ishaq Anani
Dean,
Faculty of Arts & Sciences
University of Petra
Amman, Jordan
email: manani@uop.edu.jo
mobile 962 6 770560055