The typical scenario for starting a large translation project with hundreds of files requires running an analysis against any TM to check the cross-file repetitions etc. This helps, but it's not perfect with regard to large number of files. What would be great is to have one (optional) additional step in the project creation stage, where Studio would analyse all source documents to create a sophisticated report clearly showing which documents are similar to each other, show suggestions for grouping files for packaging etc. As far as I know no such tool exists on the market, and all this is basically done by project managers based on their experience and intuition. And yes, I am aware that in many cases this will not be suitable due to linguistic aspects, but still I believe this would be a great addition.