This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • propagate over segments with tracked changes in review/sign off view

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Hi, first off, sorry for the "sign off view" but I use German version and I don't know what the name of the view is in English: Open for translation, Open for review and Open for sign off (?). Anyway, if you get a project/reviewed file back with tracked...
  • fix issue with new folder not being created

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Hi, If you are in target language and right-click project folder in files view, you can chose add new folder. You then get redirected to source language and prompted to enter the name but the new folder is never created. You have to follow the very...
  • Batch Search Replace New Feature

    • Under Community Review
    • 4 Comments
    I suggest to add this module in new version of SDL Trados Studio Batch Search Replace 1- batch search replace in source 2- batch search replace in target 3-create BSR list from Termbase 4-import \ export BSR list from xlsx , csv , tab delimited...
  • Doing a tablet version of SDL Trados Studio

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    I am thinking of changing my business equipment and buying a traditional pc for when I work from home and a tablet for when I am in my home country or away. However, I have read that it is possible to install SDL Trados Studio only on a Surface Pro. Why...
  • Amazon Translate plugin

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Amazon Translate is a new neural machine translation service from Amazon Web Services. The suggestion is to enable Trados users to retrieve translations from Amazon Translate. Potentially, additional features might include ability to redact sensitive...
  • Sampling in the TQA

    Former Member
    Former Member
    • Under Community Review
    • 2 Comments
    We use Trados 2017 and are very much interested in using the TQA function to objectively assess the quality of the translations. Our texts are, however, mostly very long and it is therefore not possible to check every segment in a file during the in-house...
  • Requently used languages

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    There should be the possibility to remove languages from the list of requently used languages.
  • Add XLIFF 2.0 attributes to Studio Tag Verifier

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    We can see that Studio 2017 supports the XLIFF 2.0 file type , but we were informed in our post Studio 2017 verifier that supports XLIFF 2.0 attributes? that the Studio 2017 verifier does not support XLIFF 2.0 attributes (e.g. canCopy, canReorder or canDelete...
  • Fix flag designs/patterns

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    There are several issues with the flags representing locales which should be fixed. In no particular order: - remove the inset flags, in many cases, the inset is impossible to make out (English-Europe) or plain wrong (Scottish Gaelic is the *Irish*...
  • Change Termbase in Terminology Veryfier

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Hi, it would be very useful to be able to change the termbase in Terminology Veryfier. We have often Termbases (Wording) provided by a client, that we cannot change. Therefore we use our own termbase in order to add new terms without changing the client...