Language Weaver Maintenance Activity - Saturday June 6th, 2026 between 06:00 AM UTC and 10:00 AM UTC

This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • Studio analysis - detailed retrieval for each TM

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    When I use more than one Translation Memory in my projects, I miss an option for analyse files that tells me from which TM are the fuzzies and pretranslated segments retrieved. Like a breakdown for each memory. I think this feature would become very handy...
  • Studio should not see segments starting with Capital and Lower case as being 100% the same

    • Under Community Review
    • 4 Comments
    I have a text which has a lot of lists. In Dutch, after the bullet there is a lower case. They are marked in the Editor as 'LI+'. The author also reused these items which are in the lists, but as plain text or paragraphs. In Dutch they must then start...
  • Allow manually creating segments in TMs in Trados Studio without having to create a project for them, same as for TB entries

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    It would help if it were possible to manually create entries in translation memories, source and target, then save. Meta info could then be for example creation date and "manual creation" as source of entry or something like that to differentiate them...
  • Automatic insertion of leading and trailing tags in high fuzzy matches

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    Studio does an excellent job of removing tags before offering a high fuzzy match (99%), but the opposite is not true, most of the time tags must be added manually. While it may be tricky for Studio to determine the proper placement of tags inside the...
  • Link for merged files on top in notification

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    If more than 10 files are contained in one project and you use "Merge selected files", the link to the merged files is no longer accessible in the notification as it is the last link in the list and only the first 10 links are displayed. There are two...
  • search - replace all text

    • Idea Delivered Partially
    • 1 Comment
    Problem: when you want to replace a certain word in all target segments. CTRL + F, enter word to replace, click on "replace", enter new word, click on "replace all" à and nothing happens. To use the function “replace all”, you have first to replace one...
  • Alignment in Studio 2019 SR1

    Former Member
    Former Member
    • Under Community Review
    • 1 Comment
    The new alignment functions in 2019 SR1 are indeed welcome, but...there are still a few things I feel are missing: Now that I can split a segment, I should be able to merge at least 2 two segments. There is still have no way of telling how far along...
  • Search function in the Projects view

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    Please implement a Ctrl F function in the Projects view. If I have 100 projects on my list and need to find the one containing the word "manual" for example, I have to browse through all of them now. Why not just with ctrl F?
  • prepare project files by selecting for which target language

    • Under Community Review
    • 1 Comment
    Hi, I would like to be able to prepare files for translation in Trados on projects that have more than one target language by selecting for which target language the files should be prepared. Example: Project has target DE-DE, DE-AT, DE-CH but this...
  • Improve the behaviour of Verify when handling inconsistent translations

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    Studio Verify flags many "sentences" as inconsistent translations although only the formatting tags differ. The associated message details shows the same segment details that are already highlighted and only the segment number of the deviant number)....