Trados is a suite of intelligent translation products that enable freelance translators, language service providers (LSPs) and corporations to streamline processes and improve efficiencies while keep costs down. Wherever you are in your localization journey, Trados has a range of solutions to help you succeed- whether you’re looking for a solution in the cloud, on- premises, or on your desktop, we can tailor Trados to you.
Here you will be able to find forums designed to help answer your Trados licensing and installation questions. Below, you'll also find sub groups for each of the products within the Trados product portfolio where you can ask technical questions.
You will need to join the group to collaborate with other group members. Feel free to ask a question or reply to someone else's forum thread. You can also subscribe to the forums and we’ll email you when anything is posted. Not interested in the forums? There's lots of other useful content in the blogs, product updates media galleries and wiki's.
This forum is ONLY for discussing the help documentation provided with the products. If your question is about using a product, or a problem you have experienced with a product, then please use the appropriate forum.
This forum is to collate your questions that you would like answered at Elevate – The Trados online conference. There is a dedicated RWS Community session with live Q&A ( 7 October @ 18:15 BST / 13:15 EST)
Any any question in here related to working with Trados Studio, MultiTerm or Machine Translation within Trados Studio. This is also a great place to discuss subtitling, working with regular expressions, XPath and AutoHotKey.
This is a business accounting solution to help you manage your business tasks. If you’re a Freelancer using Essentials or Lite, or a company with Team or Enterprise, this is the place to come and ask your questions, or just stop by to discuss the product.