RWS Community
RWS Community
  • Site

Trados Go

Trados Studio

Trados Ignite

Trados Team

Trados Accelerate

Trados Enterprise

Trados GroupShare

Passolo

MultiTerm

RWS AppStore

Connectors

Beta Groups

Managed Translation

MultiTrans

TMS

Trados Enterprise

WorldServer

Language Weaver

Language Weaver Edge

Language Weaver Connectors

Language Weaver in Trados Studio

 

 

Content Champions

Tridion Docs

Tridion Sites

Contenta

LiveContent

XPP

Trados Go Ideas

Trados Studio Ideas

Trados Ignite Ideas

Trados GroupShare Ideas

Trados Team Ideas

Trados Team Terminology Ideas

Trados Enterprise & Accelerate Ideas

MultiTerm Ideas

Passolo Ideas

RWS Appstore Ideas

Tridion Docs Ideas

Tridion Sites Ideas

Language Weaver Ideas

Language Weaver Edge Ideas

Managed Translation - Enterprise Ideas

TMS Ideas

WorldServer Ideas

Trados Enterprise Ideas

XPP Ideas

GroupShare Developers

Language Cloud Developers

MultiTerm Developers

Passolo Developers

Trados Studio Developers

Managed Translation Developers

TMS Developers

WorldServer Developers

Tridion Docs Developers

XPP Developers

Language Combinations by Language Services

RWS Training & Certification

Style Guides

Content Management Partners

LDE Korean Vendor Support

RWS Campus

Trados Approved Trainers

Nordic Tridion Docs User Group

Tridion West Coast User Group

Community Ops

RWS Community Internal Group

AURORA

Internal Trados Ideas

Linguistic Validation

Mercury

QA Tools

RI Operational Excellence

Trados Inspired

XPP Cloud

Recognition & Reward System

RWS Community Platform Related Questions

Community Solutions Hub (Trados)

About RWS

Events

RWS Services: Train AI & others

RWS Training & Certification

To RWS Support

  • Search
  • Translate

    Detecting language please wait for.......


    Powered by
  • User
  • Site
  • Search
  • User
Trados Cloud offerings
  • Products
  • Trados Portfolio
  • Trados Cloud offerings
  • More
  • Cancel

Trados Cloud offerings > Support Recommends: Aces of K-Base

  • Home
  • Forums
  • Product Updates
  • Blogs
  • More
  • Cancel
  • New
Show Translation Options

Detecting language please wait for.......


Powered by
Trados Cloud offerings requires membership for participation - click to join
Options
  • Subscribe by email
  • More
  • Cancel
Popular tags
Language Cloud
Trados Live Team
Studio
Translation Management
packages
project
login
pending
Upload
  • Tags
  • Subscribe by email
  • More
  • Cancel
  • "There was an error completing your request." when downloading a Studio p…

    Nick Date
    Nick Date   over 3 years ago
    When you attempt to download a package to work offline in Studio, you may be presented with There was an error completing your request. Our Development Team are working hard on a permanent fix for this. In the meantime, please check out the workaroun...
    • 30 Nov 2021
  • What can I do if my target file contains weird characters instead of symbols…

    Vlad Riti
    Vlad Riti   over 3 years ago
    The article shows what setting you need to change in order to fix this behavior. Click here to find out more:
    • 29 Oct 2021
  • 'Exceed maximum segment count of 100000' error message received at the File…

    Edmond Sabou
    Edmond Sabou   over 3 years ago
    Click here to find out why you receive this error message.
    • 12 Oct 2021
  • What is the right way of signing up for the first time?

    Vlad Riti
    Vlad Riti   over 3 years ago
    This article is a step by step tutorial on what steps to take in order to successfully sign-up for the first time. Click here to see more:
    • 30 Sep 2021
  • When importing a package, or single SDLXLIFF file, you get "File processing…

    Nick Date
    Nick Date   over 3 years ago
    If an error task is created when you try to import a package or an SDLXLIFF file, and the detail shows File processing error. BCM Document Paragraph mismatch then this is likely because you have either used a third party tool to manipulate the file, ...
    • 30 Sep 2021
  • What are the main reasons because of which the Document Content Analysis step…

    Vlad Riti
    Vlad Riti   over 3 years ago
    Sometimes the Document Content Analysis step can fail, but what can cause this? Find out more on this subject in the following article:
    • 20 Aug 2021
  • Why are all Termbases exported in a project package even though I'm not using…

    Edmond Sabou
    Edmond Sabou   over 3 years ago
    Wondering why there are so many Termbases included in the project package? Click here to find out why.
    • 16 Aug 2021
  • What does the Pending status mean for a user?

    Vlad Riti
    Vlad Riti   over 3 years ago
    Most users on the tenant are shown as Active whereas others are still Pending. Find out more on this subject in the following article:
    • 30 Jul 2021
  • No termbase included when working with Trados Studio 2019 and Language Cloud…

    Nick Date
    Nick Date   over 3 years ago
    Trados Studio 2019 does not support all of the Language Cloud features that Studio 2021 does, and one of these limitations is that you will not be able to use a termbase included in a Language Cloud package. This article has various workarounds offer...
    • 16 Jul 2021
  • How can I send a file in Linguistic Review back to Translation?

    Nick Date
    Nick Date   over 3 years ago
    Ever wanted to know how to send a file back to the translation stage to request corrections? Well now this knowledge is yours.  Click on the preview below and you will be re-directed to the article page.
    • 16 Jul 2021
  • Importing new content into an existing Translation Memory

    Vlad Riti
    Vlad Riti   over 3 years ago
    What is the best way of importing content into an existing Translation Memory? Is there any preparation necessary before doing this? Click on the Preview below to find out more about how this works. >
    • 16 Jul 2021
  • Our Terms of Use
  • Copyright
  • Privacy
  • Security
  • Anti-slavery Statement
  • Cookie Notice
  • YouTube