Duplicate Studio forum + group is confusing

Since the new group 'Trados Portfolio' has been created, we find the 'Trados Studio' forum in two places:

Screenshot showing Trados Portfolio group with subcategories including Trados Studio, and a separate Trados Studio group for forum discussions.
This is confusing, especially in terms of the email notifications we receive because they have a different subject depending on how the person who wrote the post accessed the forum, see here:

Email notification list with different subject lines for Trados Studio updates and Trados Portfolio activities, highlighting the confusion in forum access.

I suggest this gets streamlined so that there is only one path to this forum.

Walter



Generated Image Alt-Text
[edited by: Trados AI at 3:42 AM (GMT 0) on 5 Mar 2024]
emoji
Parents Reply Children
  • Hi  

    There are two ways to get there and once it is a sub-group as you say
    Screenshot of Trados Portfolio forums page showing categories like General, Licensing and Installation, Product Help Documentation, and Elevate - The Trados online conference series.

    and the other time it is suddenly called a 'forum':

    Screenshot of Trados Studio group page highlighting forums for General discussion, Trados Studio specific queries, and a section on Trados Enterprise, Trados Team, and cloud capabilities.

    The second screenshot I posted earlier is from my Outlook where, as you can see, posts from 'Trados Studio' have a different subject depending on how the person who posted navigated to the forum/sub-group. This is in my eyes confusing and makes it more difficult to filter incoming mails using rules in Outlook.

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 3:42 AM (GMT 0) on 5 Mar 2024]
  •  

    Groups and Subgroups (which are still Groups) can contain forums, wikis, blogs etc.

    So in your second screenshot you have opened the Trados Studio Subgroup and in there it contains forums for:

    1. General
    2. Trados Studio
    3. Cloud capabilities
    4. Multiterm
    5. Machine Translation
    6. Regex and XPath
    7. Autohotkey
    8. Subtitling

    So it hasn't suddenly been called a forum, it is a forum whereas it wasn't before and you are looking at two different things.  We organised the Trados Studio Group to contain forums for the things people ask questions about when working with Trados Studio.  Obviously one of the things they will ask about is Trados Studio so we have to have a forum for this, but we separated out things that came up so often when using Trados Studio they deserved their own forum.

    I hope that explains it for you?

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji