Hello community
I have some source files that contain strings that are empty. This is intentional. When I look through the source files, I can see these strings in the string lists.
In my translation lists for my target language, these empty strings are not included. I guess this is a quite logical feature, but is it possible to also include the empty strings in the translation lists (and thereby also in the target files)?
I am using Passolo 2018 and I am working with RESX files.
Best regards
Marc