We use DeeplL Pro for pretranslation. Our client provides us with glossary entries. That is an iterative process, so we got new versions of the glossary every 2,3 weeks.
Passolo with the DeepL-AddIn uses the Glossary entries for untranslated text.
What we would lke to achieve and automate, if possible: Re-Translate strings, that were pretranslated with DeepL before using the new glossary list.
Is this possible?
TIA and Greetings,
Franz-Josef