Passolo generated exe file in Scribbe and EZ Resource Extract

I used Passolo with a Scribbe demo, and the generated exe file worked fine, with 90% of the application localized in Spanish. But, when I used it with a larger file of Ez Resource Extract, I only saw six or so Spanish words. I checked the project settings, language, and QA many times. Why does the exe file reflect the translation? Is Passolo, EZ RE, the path associated with both or both?

emoji
Parents Reply Children
No Data