Duplicate source texts with different translation cannot show correctly in glossary file?

Hello,

I am using Passolo 2015, version 15.1.465.0 for software translation.
Sometimes I have two or more strings with the same source text, but I have to translate them differently into one or two (not all) target languages.
Everything goes well except for the glossary files I generated.
I found that it only shows one source text and its corresponding translation in my glossary file.
I guess, almost all languages share the same translation for duplicate source texts, except for one or two languages, and Passolo might not be able to recognize the slight difference...
What should I do to make the glossary show translation correctly?
Thanks in advance.

Renee

Parents Reply Children
No Data