DeepL recognizing new sentences by line break instead of Trados segment/whole sentence

NMT translations doesn't make sense any more with formatted text (like InDesign) as line breaks in one sentence are each identified as separate new lines. Changing the source file is excluded (additional manual step, nee to have InDesign). The issue occurs since the last plugin update. DeepL Support sends to RWS and RWS Support to DeepL :( How can we ignore formatting to get translations by Trados segments/whole sentences?

In this case, the translation is redundant (correct: the first line in the target; no need for the second line):

Screenshot showing a text translation issue where a sentence in German is incorrectly split into multiple lines, resulting in a redundant translation in French.



Generated Image Alt-Text
[edited by: RWS Community AI at 4:44 PM (GMT 0) on 14 Nov 2024]
emoji