How are default project folder paths set in Studio?

Does anyone know how the default folder paths are set in Studio?

For example, when I create a new project using the Default template, how is the "Location Path" decided and how do I update this?

Also, when I click "Open Project", how does Studio decide which folder to open as the default and how do I change this?

  • Otherwise it is better to let the user decide, where the files have to go.

    I'm all for choice.  If the option was there you don't have to use it and can still make your own decisions.  But having the choice would be good.

    Default locations might be something good, if they would be connected to a project management system. Or if Studio would replace a PM system completely.

    Well... explain?

    Incidentally, have you tried using Trados Business Manager?  Not Lite, but rather the full blown application?

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

  • Not tried the TBM yet, but seen it in a bigger company and might want to test it in the future.

    This said, I use the following system:

    TranslationOffice is used to maintain customer, prices, jobs, deadlines and invoices. When I get a job, I create it in TO3000, which means a dedicated folder for it in my folder structure. This looks like this:

    File explorer window showing a folder structure with a main folder named ANIMA under Clients, containing subfolders for Invoices and Jobs, with a job folder labeled 0001 further divided into Incoming, Outgoing, Revision, and Work.

    So far this could be done by any other software. Might be the TBM can do the same. But the advantage of TO3000 is, that I can create also intrepreting jobs including expenses or only revision jobs, auditing jobs, support jobs and so on. This is why I never thought a software like Studio could be able to manage.

    In my opinion it is not possible to have a CAT tool, which has a completely different purpose, managing jobs in a "company" like mine, where not only text translation is involved.

    _________________________________________________________

    When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

    Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 5:00 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
  • Hi and

    The company I do most of my work for do use default locations connected to a project management system expertly designed and created by .

    I've added his link in case he would like to contribute.

    As an aside, I'm sure you know that some users aren't capable of creating default locations themselves because they don't know how to navigate to anywhere, not even to the 'out of the box' location of the SDL Projects folder C:\Users\username\[OneDrive\]Documents\Studio 2021\Projects. This is why they think their projects are physically only accessible via the list in the Trados Studio Projects view, and get quite upset if an update or whatever removes them from the list.

    I had a friend (not a Trados user) who couldn't get her head around her computer's file structure and had never heard of Windows Explorer. She contacted me because when she saved stuff to 'My Documents' from within the various components of Microsoft Office, it was pot luck whether she could find it again. I found out that she had somehow split or created three 'My Documents' directories. It was easy enough to put it all together in one directory but I don't think she ever really grasped the concept that the software was only the front end of the 'background filing cabinet' that was Windows XP and if she was able to understand how that cabinet could be accessed directly via Windows Explorer she'd be less confused.

    All the best,

    Ali Slight smile

  • Well, this is when my "socks concept" fits. Most people have their socks, ties, shoes and other parts of clothing somehow sorted. In computer it is more or less the same—yoo need shelves for these. Otherwise you end up acquiring for a job with a red sock on the left and a blue one on the right foot.

    Sorry, but what you say is a very sad truth: (far too) many translators are computer illiterate and do nothing to change it, because they are "not IT specialists".

    _________________________________________________________

    When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

    Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.

  • Hi Jerzy, I like your 'sock concept', it sounds more fun that my 'filing cabinet' NerdSmile

  • Hello, Jerzy,

    Popular thread :) Let me also insert 2 cents, as TBM was mentioned here by Paul. Indeed, it could be a solution (probably, potentially). It allows to create projects from TBM in Studio, and project creation dialog has Project folder value, and this project folder can be calculated on fly, using specified variables (like customer name). See Folder with job files:

    Trados Studio Translation projects window showing a new project with job name 'test project', source language English (United Kingdom), target language Chinese, and a specified folder path. An error message 'No data to display' is visible under the Files section, indicating no files have been added to the project.

    However, to make it working, project should be initially created in TMS (and files uploaded as well), and then these files are 'sent' to Studio to create a project.

    Some description:

    https://community.rws.com/product-groups/translationproductivity/business-manager/w/wiki/4986/creating-a-project-in-trados-studio-from-business-manager 

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 5:00 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]