Have you been using Trados Studio for years but still feel unsure about how to organise your files, set up projects properly, or work confidently with translation memories and termbases? You're not alone.
This practical, beginner-friendly webinar is designed specifically for freelance translators and language professionals who want to build a solid foundation in Trados Studio – especially those working with multiple clients and struggling with file organisation or software setup issues.
We'll cover:
- How to structure your Trados folders and files to stay organised when juggling projects from different clients
- Understanding the file paths in Trados Studio and how to fix broken links after moving or renaming folders
- Step-by-step guide to setting up a new project, with advice on reusing TMs and termbases
- What to do when your translation memory needs upgrading, and why the 'Upgrade' button might be greyed out
- The difference between termbases and MultiTerm, and how to manage them effectively for your work
- Tips for avoiding common pitfalls that lead to frustration with project settings and file management
By the end of this session, you'll feel more in control of your environment and have a clearer understanding of how Trados Studio stores, links, and uses your files.
Who Should Attend: Freelancers and translators using Trados Studio (any recent version) who want to improve their project organisation, resolve technical setup issues, and make better use of TMs and termbases.