Idea Delivered

Organizing files & setting up projects

I have purchased TRADOS 6 years ago and I am still a very beginner.

Please teach us how to organize all TRADOS-related files in a intelligent way (in a translator point of view, dealing with various clients).

I recently had many technical problems with setting up my software, so the paths of my files have changed and I now need to reconfigure the settings of each of my projects (for them to point out to the right new locations). How do I do that?

And how to set up a new project?

In the process, I also noticed that my TM needed to be upgraded BUT the button "upgrade" is not accessible!! :-)

Thank you

  • Hello   ,

    Thank you for taking the time to share your ideas and suggestions for our webinars — your feedback truly helps guide our planning.

    In collaboration with  , we’ve put together another session that respond directly to your needs, focusing on Working with projects in Trados Studio, including project setup, file organization and working with project packages. You’ll find the details of these sessions attached.

    We hope these clinics provide real value in your day-to-day work, and we warmly invite you to keep contributing your thoughts for future topics. Your input plays an essential role in shaping meaningful and practical sessions.


  • Hello    

    Thank you very much for sharing your ideas and suggestions for our webinars. We truly appreciate your input!

    In collaboration with   we’ve organized two sessions that address your needs — focusing on project setup, file organization, and managing term bases and MultiTerm in Trados. You’ll find the details of these sessions attached.

    We hope you’ll find these clinics helpful, and we encourage you to continue sharing your ideas for future topics. Your suggestions help us ensure our sessions are as relevant and practical as possible.

  • I need helt as well for such topics, organizing, better understanding where the files are saved, how to work with the terms banks and multi terms.