This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • Slash the trasnlation

    • Under Community Review on
    • 2 Comments
    Clients often ask me to provide translation along with source separated by slash: Source sentence / Target translation (in single line) or Source sentence / Target translation (two lines) It would be great to have a magic option to merge source...
  • Trados Studio and MultiTerm need to add a "reset" function to quickly recover from various malfunctions.

    • Under Community Review on
    • 3 Comments
    Trados Studio and MultiTerm need to add a "reset" function to quickly recover from various malfunctions. Trados Studio and Multiterm often encounter various errors, affecting user experience, making it difficult to fix, and preventing normal operation...
  • Syllable counting

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Hello. I recently received a question regarding possibility of added functionality in Studio to count syllables. A programmatic way to achieve this for EN syllables is discussed here: https://stackoverflow.com/questions/9096228/counting-syllables-in...
  • Requently used languages

    • Under Community Review on
    • 2 Comments
    There should be the possibility to remove languages from the list of requently used languages.
  • Add support for XSLT 2.0 or 3.0 in XML preview

    • Accepted, Not Yet Planned on
    • 0 Comments
    Currently Trados Studio supports XSLT 1.0 (this is December 2021 now). XSLT 2.0 became recommended in 2007. XSLT 3.0 became recommended in 2017. It would be good to support at least XSLT 2.0, which has many advantages over 1.0. Daniel
  • CTRL+, activates segment

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    When selecting text in a non-active segment, the segment stays non-active. Once the user starts typing, the segment is activated and the selected text is replaced by the typed text. I would like to see this behavior also when text is selected and CTRL...
  • "While you project"

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Here's an idea: employ a better proofreader for your interface. And before you do that, correct the "Please wait while you project is being prepared…" typo.
  • Fix flag designs/patterns

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    There are several issues with the flags representing locales which should be fixed. In no particular order: - remove the inset flags, in many cases, the inset is impossible to make out (English-Europe) or plain wrong (Scottish Gaelic is the *Irish*...
  • sdlxliff viewer

    • Under Community Review on
    • 2 Comments
    The idea is to create a Trados Studio "spinoff" (or a view pane) able to display an sdlxliff file in the same way the editor does, just quickly, with no modifications available or project created, but with all the metadata available in the editor for...
  • Improve fuzzy matching for single word segments

    • Under Community Review on
    • 6 Comments
    Currently this is far from optimal, resulting in irrelevant matches as seen below. Even a no match situation would have been much better.