This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • Editor's version rejected by the translator. Disable this option.

    • Under Community Review on
    • 1 Comment
    Currently, the translator may reject the editor’s version of a target segment. We need this option to be customizable: if we trust the translator, let them reject any reviews as they wish. Still, if this is a new translator or a freelance translator...
  • Add Quickplace findings in Autosuggest as an option.

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    This seems like quite an obvious request. Plus it would be good if we could choose, which Quickplace placeables should be presented by Autosuggest (numbers, proper names) and which ones by control + comma (e.g. tags)
  • Forensics analysis module for plagiarism

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Forensics analysis module for plagiarism This module, included in the Trados Studio QA should be able to detect if two samples of text in the same language (for instance in Spanish or English) provided in two files (file 1 - sample 1 - Spanish, file...
  • Make links from AppStore search results (via Studio) clickable

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Currently they are not clickable.
  • Double click on an entry to introduce in target

    • Under Community Review on
    • 2 Comments
    Dear Support a member of our Arabic team came up with this idea: How if by double clicking in a term of the Recognition Window it is introduce in the selected target segment? Thanks in advance, Clara
  • TTS add-in

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    The TTS add-in is super useful, so first of all thank you for developing it, Paul! Could it be extended in funtionality to allow users to be able to easily call both source and target text-to-speech through different keyboard shortcuts without needing...
  • Sampling in the TQA

    Former Member
    Former Member
    • Under Community Review on
    • 2 Comments
    We use Trados 2017 and are very much interested in using the TQA function to objectively assess the quality of the translations. Our texts are, however, mostly very long and it is therefore not possible to check every segment in a file during the in-house...
  • Keep focus/caret in target box when moving from one segment to the next when using Embedded preview (which steals focus/caret)

    • Under Community Review on
    • 3 Comments
    When moving from one segment to the next in SDL Studio 2017, the Embedded preview steals focus (i.e. the caret disappears for a few seconds). This is annoying for a number of reasons. Would it be possible to change it so that focus remains in the...
  • Improving the Revert to SDLXIFF feature

    • Under Community Review on
    • 7 Comments
    Although the Revert to SDLXLIFF feature is convenient, it could be improved to ease its use. Ability to revert all the files selected At the moment, the feature is greyed out if some of the selected files are: Not translatable (reference) Already...
  • Bilingual review format

    • Under Community Review on
    • 2 Comments
    It would be great if (bilingual) external review could be done with Open source formats such as odt (Libre Office Write), some of our clients not having Word. I tried already some work arounds, but corrections marks would automatically be accepted during...