This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • settings for notifications in order to turn (specific) community notifications off

    • Under Community Review on
    • 10 Comments
    Hi, since last week I start getting community notifications directly within Trados Studio's notification area. While this is interesting for everyone not having subscribed to the community forums already or due to posting there, so everyone using Trados...
  • Remove automatic insertion of a space in the box for search and replace

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Remove automatic insertion of a space at the end of the word/last word in the box for search and replace. Studio automatically adds a space in the search box of Search and Replace. Even when removing it using backspace, it often will again automatically...
  • Content reuse histogram/metric

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    As a means to optimize TM maintenance, being able to generate a histogram of segment reuse would allow an informed and objective decision process for deleting TM content when reuse rate becomes negligible (ex. of all segments reused in 2016 projects:...
  • Pre-translate selected segments only

    • Under Community Review on
    • 2 Comments
    This I believe to be requisite in the dawning era of machine translation. Not going to get into specific scenarios of the potential applicability of the feature. I guess anyone working in the field and using MT will understand.
  • Add macro recording capability

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Although complex processing sequences can be written with AHK, its use is not easy for novices. A macro recording capability (possibly generate an AHK sequence) in Trados, such as that provided with MS Word, would solve this problem.
  • Add the import and export button on the TM export dialogue box

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    When you work in the TM view, you can make, use and name filters. You also can export them for later use (import). Those two buttons are present. When you export a TM, you can also make a filter there. Unfortunately you cannot import (nor export) filters...
  • feature to choose/or not to import the comments in any XLIFF file into a translation memory

    • Under Community Review on
    • 4 Comments
    Dear colleagues, That is a very important feature, as in many times, we do need to include the comments in any xliff file to be imported along with the translated segment itself. Hope that makes sense. Thanks Sameh
  • Add the option to change "95% TM capacity used" notifications

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Working with Trados Studio (any version) and connecting to a server based translation memory users can get annoyed and frustrated by the very "nice" warning message. As such message show "out of the blue" after may years of cooperation, lingusits get...
  • Add a native batch task for target word count

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    We know there is an app for this but not all environments permit its use. Native support would be very welcome.
  • "Copy the Filename to Clipboad" Action for File Errors

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    I often have to report to the client in case I find tag errors in their files, so I have to verify them with F8. If there are many files with tag errors, I have to click each of their rows to get to their detail page where I can copy the file name to...