This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • Allow to edit multiple termbases simultaneously

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Hi! I am using the latest SDL 2022. I would like to add a new term to the TM located on the hard drive while a server-based TM is active i.e. opened in the Termbase Viewer tab. In order to achieve it now, I have to reopen the TM on the hard drive...
  • Studio - Add Uninstall command to the Plug-ins dialog

    • Idea Delivered Partially
    • 2 Comments
    I wanted to uninstall an add-in and intuitively clicked on the Add-ins icon in Studio. However, there is no option to remove an add-in. Then I searched the hard disk for the presumed name of the add-in or for a subdirectory for add-ins. In vain. Support...
  • Please bring back native support for Google Translate, and preferably add Azure too.

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Hi. When I upgraded from 2019, I didn't think a feature that was already supported natively would be removed with the upgrade. I managed to install MT Enhanced plugin to use Google/Microsoft translators for now. However, what if the developer...
  • Include information about original tag content in TMs

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    Obviously it would be a bad idea to make the TM lookup process match exact tags - that would make the TMs less useful. However, it can be useful to know exactly what tag was stored in the TM originally. It would be nice to see that information included...
  • Have alignment tool use MT to align more accurately

    • Under Community Review
    • 0 Comments
    I think the alignment tool would be much more powerful if it referred to a machine translation service like DeepL. In other words, it could segment the source file, machine translate it, and then use the results of the machine translation to figure out...
  • Include Grammar Checker app as part of Studio out of the box

    • Not Considering
    • 1 Comment
    This was requested by a few customers so I am submitting it here. Thank you Adrian http://appstore.sdl.com/app/msword-grammar-checker/392/
  • default value for tag definition

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    Hi, it would be nice if the default behaviour for tags would be "Must be inside of segment" instead of whatever it is now. The problem is that many PMs and clients don't know what they are doing when defining file type definitions or defining tags in...
  • Simplify the management of "multiple translations" in TM

    • Under Community Review
    • 3 Comments
    For various reasons, it's possible that your TM start having a lot of unwanted "multiple translations", which is what we call TUs with the same source but different targets. Those will really slow down translation and/or increase costs. Whether the TM...
  • sdlxliff viewer

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    The idea is to create a Trados Studio "spinoff" (or a view pane) able to display an sdlxliff file in the same way the editor does, just quickly, with no modifications available or project created, but with all the metadata available in the editor for...
  • Change to licencing procedures adapted to working from home/office alternatively & often changing computers

    • Under Community Review
    • 2 Comments
    I suggest implementing a more modern licencing system, like the one Xbench or Finereader uses nowadays : give a licence, and one can then open the software on various computers, as long as it’s used only on one computer at a time. When a second person...