This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • "Copy the Filename to Clipboad" Action for File Errors

    • Under Review
    • 0 Comments
    I often have to report to the client in case I find tag errors in their files, so I have to verify them with F8. If there are many files with tag errors, I have to click each of their rows to get to their detail page where I can copy the file name to...
  • TBTM_Align plugin feature in SDL Studio (out of the box)

    • Not Considering
    • 1 Comment
    TBTM_Align plugin Hello, The above should be a very useful tool, and I can not at all even test it. See errors attached. I am not sure if the plugin supports all languages, but I do not see why it should not! If it does not, then we request SDL to...
  • The AI professional plugin for Trados 2022 has bugs or problems.

    • Not Considering
    • 3 Comments
    The AI professional plugin for Trados 2022 has bugs or problems. In the desktop software version of Trados 2022, after entering the OpenAI API account name and key, the connection is shown as successful, and the "Pre-translate file with AI professional...
  • Auto Shutdown

    • Under Review
    • 0 Comments
    Sometimes we have to upgrade many Tms, or export a large TM overnight, so can we have an option to allow SDL Studio to shut down the computer after the task is done? That would be a very good feature, I would say. Thanks. Sameh Ragab
  • Please let trados studio be able to handle the sdlxliff documents created by previous version of trados studio.

    • Not Considering
    • 8 Comments
    Please let trados studio be able to handle the sdlxliff documents created by previous version of trados studio. We received some documents created by other partners. After we finished the translation, we try to generate the target translation, but we...
  • Adding the ability to edit tags.

    • New
    • 0 Comments
    It is necessary to localize values in tags sometimes. However, editing within a tag is not possible even if the protection is removed. We would like to have a feature that allows editing within tags when necessary, and prevents tag mismatch errors from...
  • No error message if protected hyphens are not adapted in German - English translations

    • Under Review
    • 1 Comment
    In German to English translations, I often have the problem that I have many protected hyphens in the source text as there are many compound nouns in German written with hyphen. I always get an error message if I omit the hyphen in English where it is...
  • Faster Adding Process for New Terms - Should be a Priority

    • Under Review
    • 1 Comment
    To the SDL developers: Replacing the current Term Base system for a faster one surely implies lots of work, but making it more efficient will definitely boost your sales and give you a competitive advantage over other CAT tools. Should be definitely on...
  • More configurable license manager

    • Under Review
    • 0 Comments
    We are using Trados Studio with network license. Due to the COVID-19 pandemic, we started work at home. In order to use Trados Studio by sharing the network licenses, VPN network connection is required. However, the VPN router in our company can handle...
  • I hope someone will solve this issue soon.

    • Under Review
    • 0 Comments
    Hi, I'm YOKOTA Kazuhiko (Kazu) from Japan, a Trados user with not much IT knowledge. I logged the CS0015388 on June 22 with the Subject of "Facing troubles of projects data after installation of Trados 2024" and Description of "As my old computer was...