Hello community, encountered the following issue while translating Passolo-Files with the Trados Studio-Add in:
Although certain strings are present in Studio, Passolo won't recognize them as 100%-Matches.
All these affected strings exhibit the html/xml entities Double Quotes (") and Apostrophes ('). They show up only as 99%-Matches in the Concordance search, even though they're identical.
The TM was created from a legacy Trados TMW, I suspect encoding issues, fuzzy-searching the TM trough Passolo introduces the entity (&) in the matches that shouldn't be there and is nowhere to be found in the Studio tm.
Anyone got an idea on how to resolve this issue?
Screenshot 1:
Concordance search in Passolo produces 99%-Match when it should be 100%:
Screenshot 2:
The segment in Trados Studio
Screenshot 3:
Fuzzy-search in Passolo with odd & entity encoded
Generated Image Alt-Text
[edited by: Trados AI at 6:00 AM (GMT 0) on 5 Mar 2024]