Status changes not imported after synch

Hi everyone,

I'm having an issue with Passolo where it doesn't import the status of a translation after synchronization via export bundle on FTP server. When the source text changes but no adjustment is needed in the target language (e.g. when a typo is fixed in the source), the translators simply change the status from "Untranslated" to "For review", butPassolo fails to import the new status.

 

Example:

I can see in the exported bundle that the translator changed the string status to "For review":

Screenshot of a translation software interface showing a history log with dates, users, and changed text status in a foreign language, with one entry highlighted in green.

 

But because nothing has changed in the target language, the status was not updated correctly. In fact, the whole history entry is missing:

Screenshot of a translation software interface displaying a history log with columns for date, user, and changed text, with entries in a foreign language.

 

I was able to reproduce this problem with other strings as well. Passolo only registers any changes to a string if the actual target text was modified.

Is this a bug or should the translators do something differently? We don't want them to validate strings on their own.

My version: Passolo 2022, Collaboration Edition, 22.0.207.0

Edit:

Maybe related to this: When we validate a string on our side and then synchronize the project, the exported bundle initially adopts the status but immediately overwrites it with the previous status. Both are retained in the history.



Added a related issue concerning validated strings that don't have the correct status in the exported bundle
[edited by: Peter Schneider at 2:24 PM (GMT 0) on 21 Mar 2025]
emoji
  • I want to ask some questions about the reproducibility. Does this happen for all your projects, and all entries in all languages? Or is the issue limited to special conditions?

    I performed some tests with file based bundles and with FTP based collaboration syncing. In none of the cases, I was able to reproduce the reported behavior. All status changes were synced correctly.

    emoji
  • Thank you for testing this!

    The original export is not available anymore, unfortunately. However, when I recreate the whole process, I can't reproduce this behaviour either.

    This was also the only translator who decided to not change the translation after we revised the wording in the source, so that makes it hard to compare with the other languages, where the translation was edited.

    Should we be able to observe this synch behaviour again, I'll make sure to keep a copy of the export for troubleshooting, but I'll consider this solved for now, thank you.

    emoji
  • I would ask you to contact the translator again and ask how the actual translation process was carried out. I would be interested to know whether the translator translated in Passolo or whether he exported texts from the Translator Editor for translation and how.

    emoji