Background
My team uses Trados Enterprise (latest version) for project management. Most translators use Trados Studio (2024 SR1 - 18.1.3.6657) as an editor.
When a requester submits a document to us, we typically first prepare it for analysis and pre-translation with an Engineering task. Typically, this preparation involves hiding, moving or removing text.
When the source file is ready, we "Replace the [source] file" with it in Trados Enterprise. We then complete the Engineering task and proceed to the next steps (analysis, pre-translation, translation, etc.).
The problem(s)
As mentioned above, most translators on our team use Trados Studio. This problem only happens in Trados Studio.
Say one translator works on a "heavily" engineered file in Trados Studio. The translator finishes their work, and successfully generates a target file (Shift + F12). However, the file fails to open; MS Office/Windows consistently show an error message.
After investigation and consulting RWS Support, there seems to be a "limit" to the amount of modifications one can do in Engineering.
This was confirmed by RWS Support, who recommended we submit the engineered file as a new translatable, rather than "Replace the [source] file".
The question
What, exactly, are the "limits" of the Engineering task? Is this clearly explained somewhere? I suspect it may be the root cause or other problems we're experiencing.

Translate