will TMs recognize both Chinese simplified and traditional

If I generally always work in one, as such you'd expect most of my TMs to be in that one script over the other, or so it seems to me at least... So, the question is, are MT and TMs that I use and have going to be flexible here and understand that it is the same word (character) written differently? Or do I always need to commit myself to extracting any text and converting it online and then re-pasting prior to opening the new project and using it as the source language?

 

My apologies if this has been asked before, of course, just that I could not see an answer when Googling...