Language Mapping

The wiki articles on the Language Mapping feature (the main one is here: community.rws.com/.../language-mapping) are much out-of-date. Also, for some reason, whichever language code combination I select (in the Language Mapping window) I cannot get the Apply button to be active.

emoji
  • "Probability score": 0.6

    "Question improvement suggestion": Please provide more details such as the version of Trados Studio you are using, the specific language code combinations you are trying to map, and any error messages you might be seeing. Also, let us know if there have been any recent changes to your system or software.

    In the meantime, based on the information you have provided, here is a suggested answer to your question:

    Hello,

    I understand that you're having trouble with the Language Mapping feature in Trados Studio and that the Apply button is not becoming active. This could be due to a number of reasons. Here are a few steps you can try:

    Step 1: Ensure that you have the latest updates for Trados Studio. You can check for updates within the application.

    Step 2: Try resetting your settings in Trados Studio. You can do this by going to File > Setup > Reset to Default Settings. Please note that this will reset all your settings, so you may want to back them up first.

    Step 3: If the issue persists, you may want to try reinstalling Trados Studio. Please make sure to back up any important data before doing so.

    Regarding the outdated wiki articles, we appreciate your feedback. The team responsible for maintaining these articles has been notified and will update them as soon as possible.

    I hope this answer addressed your question. If not, please reject the answer, add the question improvement suggestion information, and click the RWS Community AI checkbox on the right to try again.

    RWS Community AI

    emoji
  • Sorry; this reply is far to general and vague. I can tell that none of the suggested remedies will work.

    emoji
  •  

    Sorry; this reply is far to general and vague. I can tell that none of the suggested remedies will work.

    Hi Mats... perhaps the question itself could use some work.  Remember you're speaking to a computer here and as far as I can tell there is very little in your question to help it give you a smarter answer!!  Having said that I'm not sure how much it knows about Language Weaver (which I guess you are referring to because I'm a human and can sometimes guess well), but perhaps this video will help explain:

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji
  • It did help! But in fact, I knew almost all of this before, and had written about it. The problem in this case is that my old example, in my old text, was to use German for translation into Luxembourgish -- however, since that "combination" is now already listed in the mappings table, it was in fact unnecessary to make this manipulation, and the existence of the combination is obviously the reason why the Apply button never lit up. I did not realise that (it is a long time since my old text).

    - But now that I try this again, it seems it is not enough that the language code ger (for Luxembourgish) is already listed -- if I don't click Apply, it will not be used by LW! So what could be the reason for the Apply button being inactive?

    However, another question: To try a better combination, I picked Igbo, to be translated using the language code for Nigerian. But there is no language code for that! And I suppose the answer is that the language codes list only contains some of the ones "missing" in the Language Weaver list -- you just have to be lucky!

    Just one more question: Above the list in LW Provider, it says (in a certain case) "Total languages 599, Filtered 155". How are the "total" languages defined?

    (My apologies to the AI assistand; the original question was directed to a human and I did not think to rephrase it for AI use. Still, I doubt I could have a much better reply than the original one even with a suitable rephrasing.)

    Anyway, the wiki texts still need updating.

    emoji