Issues with TB

Hi, I'm having issues with MultiTerm.

I created some TB and added terms while translating in Studio 2017; however, they do not appear when I open MultiTerm. I can open them manually, though. I wonder if the settings are wrong?

Also, when I try to edit a term, it freezes and deletes the entry.

Finally, it seems I can't add terms from one TB to another.

I'd really appreciate it if someone can help me with this.

Thanks.

  •  
    First of all, make sure that Studio and MultiTerm are both the latest version (please ask me if you don't know how to do this), then try the following:
     
    Please try running a Windows Repair of MultiTerm - and then of Studio - via Control Panel.
    1. Close all SDL applications.
    2. Open the Control Panel:
      • Windows Vista/7Start > Control Panel > Programs > Programs and Features.
      • Windows 8: Right-click on the screen at bottom-left corner and choose Control Panel > Uninstall a Program.
      • Windows 10: Right-click on Start > Control Panel > Select View by: Small Icons > Programs and Features.
    3. Click/highlight the relevant SDL product from the list (e.g. SDL Trados MultiTerm 2017 SR1 Desktop) and click Repair.
    4. Restart Studio/MultiTerm.
     
    I repair all 4 components of MultiTerm periodically - Desktop, Core, Convert and Word Integration. Then I repair Studio. It's worth the time it takes, especially after a Windows automatic update.
     
    Also, do you know how to reorganise a termbase? Studio and MultiTerm do normally prompt for this if it's required when the affected termbase is in use. Periodically reorganising helps the termbase run more smoothly.
    This is done by opening the termbase in MultiTerm (let it update first if you haven't opened MultiTerm for a while), click on Termbase Management bottom left then select Reorganise in the top toolbar. Click through the Wizard (OK > Next > Finish > Close) then close MultiTerm.
     
    Hope this helps,
    All the best,
    Alison
  • Hi Alison,
    Thank you. I followed the procedure, but it did not fix the problem.
    I did notice that the TB were stored in the corresponding folder in Studio, but not in MultiTerm, so it seems the two were not in sync. Hopefully, it will work now.
    Best,
    Juliette
  • Hi 

    It does not matter where a TB is stored. You will always have to navigate to it manually if it's not already listed in either a job/project in Studio because you have added it there or in the TB list in MultiTerm because you have not opened it recently in MultiTerm. That's normal as it is with any other software. 

    I didn't notice that in your original post you expected a termbase you'd added in Studio to appear when you open MultiTerm.

    My suggested answer would not solve that. As you've seen there is a default file structure in a folder called 'Studio' and in one called 'MultiTerm' but they do not update to each other. They are simply folders like any others on your system and not the only place you can save SDL Trados files to, whether it's TBs, TMs or translation files. I don't use these default folders as I have created my own client-specific folder structure for work with Studio and MultiTerm, because that way I can keep all my resources for one client in the same place.

    However, if you don't know how to do that it's better to let Studio and MultiTerm do their own thing. Maybe when you have time you could familiarise yourself with the file structure of your computer using Windows Explorer.

    I'm sure has an article or two he can share with you that can give you hints on file storage with SDL Trados Studio and MultiTerm, and more importantly on working with termbases.

    All the best,

    Ali :)

  • Ok, I understand now. I didn't realize that I could organize the folder structure myself. I will look further into this.
    Thank you very much :)
    Best,
    Juliette
  • You're welcome Juliette, I'm always happy to help.
    Studio and MultiTerm are very complex pieces of software, there's LOADS to learn, I've been using them since their creation and am still learning new things ;-))
    All the best,
    Ali