Dear community.
Is there a way to export the following information into an editable format?
Best regards,
Almudena
Generated Image Alt-Text
[edited by: Trados AI at 2:12 PM (GMT 0) on 5 Mar 2024]
Dear community.
Is there a way to export the following information into an editable format?
Best regards,
Almudena
Almudena Ballester
We have other terminology tools that offer term reporting, but from within MultiTerm this is not supported.
Would be a nice feature to include as an app
Lyds
Lydia Simplicio | RWS Group
_______
Design your own training!
You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear?
Tell us what you need in our Community Solutions Hub
What it would be really nice is to have this possibility within Multiterm :) I can't understand why there are always improvements for Trados, but not for Multiterm, being this the main terminology tool of RWS - and integrated with Trados. Every time someone asks for an improvement in the recognition of terms or in the handling of the program itself, they are answered with an external app or tool... Isn't it time to add all these improvements to Multiterm?
Thank you and sorry for the criticism, but I think more people would agree with me.
Almudena
Hi Almudena Ballester ,
I've tried sending your posted image to OCR, but it didn't go well: there are a few wrong languages codes, data is not tabulated and the Coverage data is missing.
Statistics
Total number of entries: 694
Total number of multimedia objects: 692
Languages Name Terms Entries Coverage (% of total)
ar-SA: 714 689
bg-BG: 775 689
ca-Es: 752 689
esCz: 732 689
daDK: 720 689
de DE: 753 688
el-GR: 691 689
en-GB: 807 694
en-Us: 773 689
es-Es: 793 692
If you want something positive: it took only 5 seconds.
Hi Jesús!
Many thanks for the try! In fact, screenshot + OCR is exactly what I use to do when I need the report, but, with so many Termbases in +40 languages, well, it is not a party ;)
Warm regards,
Almudena