Is there a way for the system to cross reference the source segment with the term base and alert the translator if they enter the incorrect term in the target segment (without using forbidden terms?)

Hello! 

I am tasked to troubleshoot and modify Trados' parameters to suit the needs of a translation team. My team deals with highly technical documents which require careful consideration of the proper terminology based on the document's domain/subject and, of course, context. As such, they have several very well built term bases, which I have added in the Trados platform. 

The team's supervisor has expressed the importance of keeping uniform terminology and wishes me to find a way to alert the translator IF THEY type a term into the TARGET segment that is not congruent with the selected termbase.

For example: the source segment has the term 'grass'. The termbase has this term's translation set to 'gazon', but the translator types 'herbe' into the target segment instead. Is there any way for the system to alert the translator that they entered the incorrect term?

Thank you for your answer, I am not hopeful such a setting exists, but my team is adamant they wish to have this, and so this is me doing my due-diligence and exhausting every potential lead that may answer this request.

emoji
Parents
  • "Probability score": 0.9

    "Question improvement suggestion": Your question is quite clear, but it would be helpful if you could provide the version of Trados Studio you are using. This can sometimes affect the available features and solutions.

    In the meantime, based on the information you have provided, here is a suggested answer to your question:

    Hello,

    Trados Studio does not have a built-in feature that alerts the translator if they enter a term in the target segment that is not congruent with the selected termbase. However, there are a few workarounds that you might consider:

    Step 1: Use the Quality Assurance (QA) Checker: The QA Checker in Trados Studio can be used to check for inconsistencies between the source and target segments. You can set it up to flag any segments where the target does not match the term base. However, this is a post-translation check and not a real-time alert.

    Step 2: Use AutoSuggest: If you have AutoSuggest enabled, it will suggest terms from your term base as you type in the target segment. This can help guide the translator to use the correct terms.

    Step 3: Use the Termbase Viewer: The Termbase Viewer shows the translator the approved terms from the term base as they work on each segment. This can help them choose the correct term.

    Step 4: Use the Terminology Verifier: The Terminology Verifier can be used to check for forbidden terms, but it can also be used to check for missing terms. You can set it up to flag any segments where a term from the term base is not used in the target.

    I hope these suggestions help you and your team maintain uniform terminology. Please note that these are workarounds and may not fully meet your needs for real-time alerts.

    I hope this answer addressed your question. If not, please reject the answer, add the question improvement suggestion information, and click the RWS Community AI checkbox on the right to try again.

    RWS Community AI

    emoji
Reply
  • "Probability score": 0.9

    "Question improvement suggestion": Your question is quite clear, but it would be helpful if you could provide the version of Trados Studio you are using. This can sometimes affect the available features and solutions.

    In the meantime, based on the information you have provided, here is a suggested answer to your question:

    Hello,

    Trados Studio does not have a built-in feature that alerts the translator if they enter a term in the target segment that is not congruent with the selected termbase. However, there are a few workarounds that you might consider:

    Step 1: Use the Quality Assurance (QA) Checker: The QA Checker in Trados Studio can be used to check for inconsistencies between the source and target segments. You can set it up to flag any segments where the target does not match the term base. However, this is a post-translation check and not a real-time alert.

    Step 2: Use AutoSuggest: If you have AutoSuggest enabled, it will suggest terms from your term base as you type in the target segment. This can help guide the translator to use the correct terms.

    Step 3: Use the Termbase Viewer: The Termbase Viewer shows the translator the approved terms from the term base as they work on each segment. This can help them choose the correct term.

    Step 4: Use the Terminology Verifier: The Terminology Verifier can be used to check for forbidden terms, but it can also be used to check for missing terms. You can set it up to flag any segments where a term from the term base is not used in the target.

    I hope these suggestions help you and your team maintain uniform terminology. Please note that these are workarounds and may not fully meet your needs for real-time alerts.

    I hope this answer addressed your question. If not, please reject the answer, add the question improvement suggestion information, and click the RWS Community AI checkbox on the right to try again.

    RWS Community AI

    emoji
Children
No Data